Lyrics and translation André Hazes & Trijntje Oosterhuis - Kleine Jongen
Kleine
jongen
Маленький
мальчик
Je
bent
op
deze
wereld
dus
zal
je
moeten
vechten
net
als
ik
Ты
в
этом
мире
поэтому
тебе
придется
сражаться
как
и
мне
Het
leven
is
niet
makkelijk
Жизнь
нелегка.
Er
is
tegenspoed
op
ieder
ogenblik
Несчастья
случаются
в
любой
момент.
Kleine
jongen
Маленький
мальчик
Er
zijn
veel
goede
mensen
Есть
много
хороших
людей.
Maar
slechte
zijn
er
ook
helaas
′t
is
waar
Но
есть
и
плохие
к
сожалению
это
правда
Je
moet
maar
denken:
Ты
должен
подумать:
Dat
jij
straks
gaat
beseffen
Что
ты
скоро
поймешь
Dat
eerlijk
het
langste
duurt
geloof
me
maar
Это
честно
занимает
больше
всего
времени
поверь
мне
Dit
leven
gaat
voorbij
Эта
жизнь
проходит.
Er
is
al
weinig
tijd
dus
leef,
want
jij
bent
vrij
Время
коротко,
так
живи,
ибо
ты
свободен.
Maar
doe
het
wel
verstandig
maak
de
mensen
blij
Но
делай
это
мудро
делай
людей
счастливыми
Dan
zul
je
echt
gelukkig
zijn
Тогда
ты
будешь
по-настоящему
счастлив.
Want
het
leven
is
zo
kort
Потому
что
жизнь
так
коротка.
Veel
dingen
worden
anders
als
je
ouder
wordt
С
возрастом
многое
меняется.
Je
speelt
nu
nog
met
blokken
maar
dat
duurt
niet
lang
Ты
все
еще
играешь
с
кубиками,
но
это
ненадолго.
Het
is
jammer
maar
je
blijft
niet
klein
Это
позор
но
ты
не
останешься
маленьким
Kleine
jongen
Маленький
мальчик
Op
school
al
zul
je
merken
dat
alles
draait
om
cijfers
en
om
macht
Даже
в
школе
ты
поймешь,
что
все
зависит
от
оценок
и
силы.
Zo
is
het
leven
Такова
жизнь.
Dus
leer
wat
je
moet
leren
Так
что
учись
тому,
что
тебе
нужно.
Want
dan
ben
jij
de
geen
die
het
laatste
lacht
Потому
что
тогда
ты
не
будешь
смеяться
последним.
Kleine
jongen
Маленький
мальчик
Als
jij
dan
later
groot
bent
Когда
ты
вырастешь
позже
Dan
is
je
vader
er
mischien
niet
meer
Твоего
отца
может
больше
не
быть.
Vertel
dan
aan
je
eigen
kinderen
de
wijze
lessen
van
je
ouweheer
Затем
расскажите
своим
детям
мудрые
уроки
вашего
старого
учителя.
Dit
leven
gaat
voorbij
Эта
жизнь
проходит.
Er
is
al
weinig
tijd
dus
leef,
want
jij
bent
vrij
Время
коротко,
так
живи,
ибо
ты
свободен.
Maar
doe
het
wel
verstandig
maak
de
mensen
blij
Но
делай
это
мудро
делай
людей
счастливыми
Dan
zul
je
echt
gelukkig
zijn
Тогда
ты
будешь
по-настоящему
счастлив.
Want
het
leven
is
zo
kort
Потому
что
жизнь
так
коротка.
Veel
dingen
worden
anders
als
je
ouder
wordt
С
возрастом
многое
меняется.
Je
speelt
nu
nog
met
blokken
maar
dat
duurt
niet
lang
Ты
все
еще
играешь
с
кубиками,
но
это
ненадолго.
Het
is
jammer
maar
je
blijft
niet
klein
Это
позор
но
ты
не
останешься
маленьким
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Hazes, Elmer Veerhoff, Erwin Van Prehn, Geert Jan Hessing
Attention! Feel free to leave feedback.