Lyrics and translation André Ramiro feat. Dudu Nobre - José Camelô
Desculpe
incomodar
a
viajem
de
vocês
Извините,
что
беспокою
вас.
Boa
noite
passageiros
na
pobreza,
sou
mais
um
freguês
Спокойной
ночи,
пассажиры
в
бедности,
я
еще
один
посетитель.
Não
vim
roubar
ninguém,
sou
trabalhador
Я
не
пришел
никого
грабить,
я
трудолюбивый.
Meu
nome
é
José,
minha
profissão
é
Camelô
Меня
зовут
Хосе,
моя
профессия-верблюд
Só
peço
um
minuto,
de
sua
atenção
Я
прошу
только
минуту
вашего
внимания
Pra
vender
o
meu
produto
aqui
dentro
do
buzão
Чтобы
продать
свой
продукт
здесь,
в
Гудке,
Trabalhando
todo
o
dia,
mas
mantenho
o
alto
astral
Работаю
весь
день,
но
сохраняю
хорошее
настроение.
Vendo
roupa
na
uruguaiana,
vendo
bala
no
sinal
Продаю
одежду
в
Уругвае,
вижу
пулю
в
знаке.
Não
tenho
emprego
fixo,
nem
carteira
assinada
У
меня
нет
постоянной
работы,
нет
подписанного
кошелька
Mas
tenho
disposição
e
Deus
me
deu
o
dom
da
palavra
Но
у
меня
есть
расположение,
и
Бог
дал
мне
дар
слова
Estudar
pra
ser
alguém?
Fiz
várias
tentativas
Учиться,
чтобы
быть
кем-то?
Я
сделал
несколько
попыток
Agora
eu
faço
parte
da
sociedade
alternativa
Теперь
я
часть
альтернативного
общества
Não
ganho
férias,
nem
décimo
terceiro
Я
не
выигрываю
ни
отпуска,
ни
тринадцатого
Trabalho
o
mês
inteiro,
o
ano
inteiro,
faço
o
meu
dinheiro
Я
работаю
весь
месяц,
весь
год,
зарабатываю
деньги.
Pensa
que
é
fácil?
É
foda
meu
camarada
Думаешь,
это
легко?
Это
ебать
мой
товарищ
às
vezes
o
motorista
fecha
a
porta
na
minha
cara
иногда
водитель
закрывает
дверь
перед
моим
лицом.
O
sal
tá
escaldante,
queimando
a
minha
mente
Соль
обжигает,
обжигает
мой
разум.
Bebo
um
guaravita,
mato
a
fome
com
cachorro
quente
Я
пью
гуаравиту,
убиваю
голод
хот-догом.
Minha
mãe
vende
cocada
pra
pagar
o
INSS
Моя
мама
продает
cocada,
чтобы
заплатить
INSS
No
camelódromo
também
vendo
CD
de
rap
На
camelódromo
также
продаю
рэп-компакт-диск
Na
minha
família
é
um
trabalho
hereditário
В
моей
семье
это
наследственная
работа
Não
adianta
o
governo
querer
me
fazer
de
otário
Нет
смысла
в
том,
что
правительство
хочет
сделать
меня
лохом
A
situação
tá
preta,
é
cada
dia
mais
difícil
Ситуация
черная,
с
каждым
днем
все
труднее
Mas
sigo
no
talento
exercendo
meu
ofício
Но
я
следую
за
талантом,
занимаясь
своим
ремеслом.
O
povo
me
amando,
magnatas
me
odiando
Люди
любят
меня,
магнаты
ненавидят
меня.
Camelô
com
orgulho,
sou
comerciante
urbano
Верблюд
с
гордостью,
я
городской
торговец
Me
chamam
de
pirata,
querem
me
fazer
de
bobo
Они
называют
меня
пиратом,
они
хотят
выставить
меня
дураком.
Mas
minha
perna
não
é
de
pau
e
eu
não
uso
tapa-olho!
Но
моя
нога
не
палка,
и
я
не
ношу
повязку
на
глазу!
O
povo
me
amando,
magnatas
me
odiando
Люди
любят
меня,
магнаты
ненавидят
меня.
Camelô
com
orgulho,
sou
comerciante
urbano
Верблюд
с
гордостью,
я
городской
торговец
Me
chamam
de
pirata,
querem
me
fazer
de
bobo
Они
называют
меня
пиратом,
они
хотят
выставить
меня
дураком.
Mas
minha
perna
não
é
de
pau
e
eu
não
uso
tapa-olho!
Но
моя
нога
не
палка,
и
я
не
ношу
повязку
на
глазу!
Bangu
e
em
Campo
Grande,
Centro
da
Cidade,
Madureira
Бангу
и
Кампо-Гранде,
центр
города,
Мадурейра
Estou
em
toda
a
parte,
claro,
não
tô
de
bobeira
Я
везде,
конечно,
не
дурак.
Baixada
Fluminense,
na
Lapa,
em
Nova
Iguaçu
Baixada
Fluminense,
Na
Lapa,
в
Нова-Игуасу
Vendendo
nas
areias
das
praias
da
Zona
Sul
Продажа
на
песках
пляжей
Южной
зоны
Na
loja
do
shopping
center
é
tudo
muito
mais
caro
В
магазине
торгового
центра
все
намного
дороже
É
só
comprar
comigo
que
é
tudo
bem
mais
barato
Это
просто
покупка
со
мной,
что
все
намного
дешевле
Querem
me
tirar
das
ruas
para
o
"gringo"
não
me
ver
Они
хотят
убрать
меня
с
улиц,
чтобы
гринго
не
видел
меня.
Mas
até
o
presidente
já
assistiu
meu
DVD
Но
даже
президент
уже
смотрел
мой
DVD
Na
promoção
é
um
real,
pode
vir
que
tem!
В
акции
это
реально,
может
прийти,
что
есть!
Estou
nas
estações
e
dentro
do
vagão
do
trem
Я
на
станциях
и
в
вагоне
поезда.
Chega
mais
freguesa,
chega
mais
rapaz
Приходи
больше,
приходи
больше,
мальчик
Meu
produto
é
importado
e
veio
lá
do
Paraguai
Мой
продукт
импортируется
и
прибыл
туда
из
Парагвая
Pago
meu
imposto
pro
governo
me
escravizar
Я
плачу
свой
налог
правительству,
чтобы
поработить
меня.
Mas
ele
não
me
da
emprego
e
não
me
deixa
trabalhar
Но
он
не
дает
мне
работу
и
не
позволяет
мне
работать
Sou
roubado,
esculachado
por
guarda
municipal
Я
ограблен,
вырезан
городской
охраной.
Abuso
de
poder,
violência
policial
Злоупотребление
властью,
насилие
со
стороны
полиции
Na
TV
vejo
campanha
contra
a
pirataria
mas
По
телевизору
я
вижу
кампанию
против
пиратства,
но
No
Supermercado
o
preço
aumenta
a
cada
dia
В
супермаркете
цена
растет
с
каждым
днем
Dizem
que
o
meu
produto
é
prejudicial
Говорят,
что
мой
продукт
вреден.
Mas
sou
resultado
da
Desigualdade
Social
Но
я
результат
социального
неравенства.
O
povo
me
amando,
magnatas
me
odiando
Люди
любят
меня,
магнаты
ненавидят
меня.
Camelô
com
orgulho,
sou
comerciante
urbano
Верблюд
с
гордостью,
я
городской
торговец
Me
chamam
de
pirata,
querem
me
fazer
de
bobo
Они
называют
меня
пиратом,
они
хотят
выставить
меня
дураком.
Mas
minha
perna
não
é
de
pau
e
eu
não
uso
tapa-olho!
Но
моя
нога
не
палка,
и
я
не
ношу
повязку
на
глазу!
O
povo
me
amando,
magnatas
me
odiando
Люди
любят
меня,
магнаты
ненавидят
меня.
Camelô
com
orgulho,
sou
comerciante
urbano
Верблюд
с
гордостью,
я
городской
торговец
Me
chamam
de
pirata,
querem
me
fazer
de
bobo
Они
называют
меня
пиратом,
они
хотят
выставить
меня
дураком.
Mas
minha
perna
não
é
de
pau
e
eu
não
uso
tapa-olho!
Но
моя
нога
не
палка,
и
я
не
ношу
повязку
на
глазу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damien Seth, Dj Pachu, Pedro Guedes
Attention! Feel free to leave feedback.