Lyrics and translation André Valadão - Razão da Minha Vida (Reprise)
A
Ti
meu
Deus
К
Тебе,
мой
Бог
A
Ti
meu
Rei
К
Тебе,
мой
Король
Cante
isso
comigo,
Tu
és
Senhor
a
razão,
Tu
és
Пойте
это
со
мной,
Ты-Господа,
причина,
Ты
Tu
és
a
razão
da
minha
vida
Ты-причина
моей
жизни
O
motivo
de
toda
a
alegria
Почему
все
радости
Em
todo
tempo
louvarei
Во
всякое
время
благословлю
Adorarei
a
Ti
meu
Rei
Поклоняюсь
Тебе
мой
Король
Somente
as
mulheres
Только
женщины
Digam
essa
noite
Tu
és
a
razão,
cante
irmãs
Сказать,
что
ночью
Ты-причина,
спойте
сестры
(Tu
és
a
razão
da
minha
vida)
(Ты-причина
моей
жизни)
(O
motivo
de
toda
a
alegria)
(Мотив
всей
радости)
(Em
todo
tempo
louvarei)
(На
всякое
время
благословлю)
(Adorarei
a
Ti
meu
Rei)
(Поклоняюсь
Тебе,
мой
Король)
Os
homens,
Tu
és
a
razão
Jesus,
declara
Мужчины,
как
Ты-причина,
Иисус
заявляет,
Tu
és
a
razão
da
minha
vida
Ты-причина
моей
жизни
O
motivo
de
toda
a
alegria
Почему
все
радости
Em
todo
tempo
louvarei
Во
всякое
время
благословлю
Adorarei
a
Ti
meu
Rei
Поклоняюсь
Тебе
мой
Король
Agora
o
coral,
o
coral
que
está
lá
em
cima
Теперь,
коралла,
кораллов,
что
там
Cante
isso
o
coral,
Tu
és
a
razão
Спойте
это
коралловый,
Ты-причина,
(Tu
és
a
razão
da
minha
vida)
(Ты-причина
моей
жизни)
(O
motivo
de
toda
a
alegria)
(Мотив
всей
радости)
(Em
todo
tempo
louvarei)
(На
всякое
время
благословлю)
(Adorarei
a
Ti
meu
Rei)
(Поклоняюсь
Тебе,
мой
Король)
Todos
nós
vamos
declarar
mais
uma
vez
Все
мы
будем
объявлять
еще
раз
Tu
és
a
razão
Jesus!
Ты-причина,
Иисус!
Tu
és
a
razão
da
minha
vida
Ты-причина
моей
жизни
O
motivo
de
toda
a
alegria
Почему
все
радости
Em
todo
tempo
louvarei
Во
всякое
время
благословлю
Adorarei
a
Ti
meu
Rei
Поклоняюсь
Тебе
мой
Король
Mais
igreja,
adore,
Tu
és
a
Razão
Более
церковь,
обожаю,
Ты-Причина,
Tu
és
a
razão
da
minha
vida
Ты-причина
моей
жизни
O
motivo
de
toda
a
alegria
Почему
все
радости
Em
todo
tempo
louvarei
Во
всякое
время
благословлю
Adorarei
a
Ti
meu
Rei
Поклоняюсь
Тебе
мой
Король
A
Ti
meu
Rei!
Diga
a
ele
a
Ti
meu
Rei
К
Тебе,
мой
Король!
Скажите
ему,
Тебе,
мой
Король
A
Ti
meu
Rei!
Nós
consagramos
a
Ti!
К
Тебе,
мой
Король!
Мы
посвящаем
Тебе!
A
Ti
meu
Rei!
Esse
CD
Senhor
К
Тебе,
мой
Король!
Этот
КОМПАКТ
Господа
Oh
Senhor
nós
consagramos
tudo
o
que
foi
feito
(A
Ti
meu
Rei)
Ах,
Господа,
мы
посвящаем
все,
что
было
сделано
(К
Тебе,
мой
Король)
(A
Ti
meu
Rei)
Tudo
o
que
está
sendo
feito
nessa
noite
(К
Тебе,
мой
Король)
Все,
что
делается
в
этот
вечер
Pai,
nós
só
queremos
tocar
o
Teu
coração
Senhor
(A
Ti
meu
Rei)
Отец,
мы
только
хотим,
чтобы
коснуться
сердца
Твоего
Господа
(К
Тебе,
мой
Король)
Nós
só
queremos,
Senhor,
ser
um
canal
de
bênçãos,
Pai,
pra
tantas
vidas
Мы
хотим
только,
Господи,
быть
каналом
благословения,
Отец,
ты
столько
жизней,
(A
Ti
meu
Rei)
Recebe
meu
Rei
o
meu
louvor
(К
Тебе,
мой
Король)
Получает
мой
Король,
моя
хвала
(A
Ti
meu
Rei)
Oh
a
minha
gratidão
(К
Тебе,
мой
Король)
О,
моя
благодарность
Oh
A
Ti
meu
Rei
О
Тебе,
мой
Король
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Machado Valadao
Attention! Feel free to leave feedback.