Lyrics and translation Andrés Calamaro - Belgrano
¿Cuáles
fueron
tus
últimas
palabras?
Какими
были
твои
последние
слова?
Tu
último
destello
de
conciencia
Твоя
последняя
вспышка
сознания.
¿Qué
dejaste
escrito
en
una
carta?
Что
вы
оставили
написанным
в
письме?
¿Qué
canción
elegiste
escuchar?
Какую
песню
вы
решили
послушать?
Si
sabemos
que
nacimos
condenados
Если
мы
знаем,
что
родились
обреченными,
Porque
somos
tan
sensibles
al
amor
Потому
что
мы
так
чувствительны
к
любви.
De
la
ausencia
a
la
nostalgia
se
patina
От
отсутствия
до
ностальгии
катается
на
коньках
En
recuerdos
que
pudimos
recordar
В
воспоминаниях,
которые
мы
могли
вспомнить,
Y
reconocer
mirando
fijamente
al
sol
И
признать,
глядя
на
солнце,
Tu
última
mirada
Твой
последний
взгляд
Gracias
por
la
amistad
Спасибо
за
дружбу
Y
por
la
genialidad
И
за
гениальность
Por
el
mate
con
torta
frita
Для
мате
с
жареным
пирогом
Por
el
joint
По
совместному
Por
llevarme
a
un
japonés
por
primera
vez
За
то,
что
взял
меня
с
японцем
в
первый
раз
Por
tu
afecto
y
tu
sinceridad
За
твою
привязанность
и
искренность.
Por
ponerle
armonía
a
la
ciudad
За
гармонию
с
городом
Por
la
mágica
y
perfecta
melodía
За
волшебную
и
совершенную
мелодию
Y
el
embrujo
de
tu
canto
de
pájaro
cantor
И
завораживает
твое
пение
певчей
птицы.
Que
echó
a
volar
Который
бросил
летать
Por
la
mágica
armonía
y
perfecta
melodía
Для
волшебной
гармонии
и
совершенной
мелодии
Y
el
embrujo
de
tu
canto
de
pájaro
cantor
И
завораживает
твое
пение
певчей
птицы.
Que
echó
a
volar
Который
бросил
летать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Calamaro Masel, Diego Garcia Gallardo
Album
Bohemio
date of release
28-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.