Lyrics and translation Andrés Cepeda - El Carpintero del Amor (Balada)
El Carpintero del Amor (Balada)
Плотник любви (баллада)
Yo
tuve
un
amor
que
en
mi
corazón
Я
имел
любовь,
которая
в
моем
сердце
Trazó
marcas
negras
Оставила
черные
отметины
Y
de
la
viruta
que
allí
quedó
И
из
стружки,
что
там
осталась
Nacieron
mis
penas
Рождены
были
мои
печали
Yo
tuve
un
amor
que
en
mi
corazón
Я
имел
любовь,
которая
в
моем
сердце
Trazó
marcas
negras
Оставила
черные
отметины
Y
de
la
viruta
que
allí
quedó
И
из
стружки,
что
там
осталась
Nacieron
mis
penas
Рождены
были
мои
печали
Cepillo
para
pulir
Рубанок,
чтобы
сглаживать
Angustias
de
mi
alma
Тревоги
моей
души
Serrucho
para
cortar
Пила,
чтобы
отрезать
Amor
que
duele
y
que
daña
Любовь,
что
болит
и
ранит
Cepillo
para
pulir
Рубанок,
чтобы
сглаживать
Angustias
de
mi
alma
Тревоги
моей
души
Serrucho
para
cortar
Пила,
чтобы
отрезать
Amor
que
duele
y
que
daña
Любовь,
что
болит
и
ранит
Carpintero
de
tu
piel
Плотник
твоей
кожи
Ebanista
de
tu
aliento
Столяр
твоего
дыхания
Mi
martillo
y
mi
cincel
Мой
молот
и
мое
зубило
Van
labrando
mi
lamento
Вытесывают
мой
плач
La
rumba
es
en
mi
taller
Вечеринка
в
моей
мастерской
Mis
amigos
mi
herramienta
Мои
друзья
— мои
инструменты
Dónde
estará
mi
mujer
Где
же
моя
возлюбленная
Mi
madera
y
la
experiencia
Мое
дерево
и
мой
опыт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Cepeda Cediel, Carlos Enrique Alvarez Calderon
Attention! Feel free to leave feedback.