Andrés Obregón - Corazón Debilitado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrés Obregón - Corazón Debilitado




Corazón Debilitado
Ослабленное сердце
Corazón Debilitado.
Ослабленное сердце.
Letra)
Текст песни)
Tu creaste la herida que llevo dentro que te fue sacando se mis venas
Ты создала рану, что ношу внутри, которая вытащена из моих вен тобой
Tu llenaste de hielo mis sentimientos y mi condena te llevaste algo
Ты наполнила льдом мои чувства, и в моем приговоре ты забрала что-то
Bueno que yo tenía algo que no te merecías ahora vete por donde
Хорошее, что у меня было, что ты не заслужила, теперь иди куда
Quieras ya no lo quiero de vuelta por que yo ya se que haces
Хочешь, я больше не хочу тебя назад, потому что я уже знаю, что ты делаешь
Aquí aspirando con tus mentiras se que tu vuelves arrepentida.
Здесь, дыша своими ложью, я знаю, что ты вернешься с раскаянием.
No me pidas perdón de nuevo que ya no tengo ese corazón Debilitado
Не проси у меня прощения снова, потому что у меня больше нет этого ослабленного сердца
Que he cargado todos estos años no no me digas es un juego que
Что я носил все эти годы, нет, не говори мне, что это игра, что
Has cambiado que no te creo ya lo esta noche no voy a caer.
Ты изменилась, что я тебе не верю, я знаю, что сегодня вечером я не упаду.
Tu creaste las lágrimas que cayeron y se convirtieron en veneno y fue
Ты создала слезы, которые пролились и превратились в яд, и он был
Contaminado cada recuerdo que hoy ya no quiero tu armaste mis noches
Испортил каждое воспоминание, которое я больше не хочу. Ты превратила мои ночи
En pesadillas que mordieron mi amor con una mentira
В кошмары, которые покусали мою любовь ложью
Que hizo trizas devolviendo la suerte que me debías.
Что разорвало в клочья возвращение удачи, которую ты мне была должна.
No me pidas perdón de nuevo que ya no tengo ese corazón Debilitado
Не проси у меня прощения снова, потому что у меня больше нет этого ослабленного сердца
Que he cargado todos estos años no no me digas que no es juego
Что я носил все эти годы, нет, не говори мне, что это не игра
Que has cambiado yo no te creo ya lo y esta noche no voy a caer.
Что ты изменилась, я не верю тебе, я знаю, и сегодня вечером я не упаду.
Esto eres lo que pasa cuando tu haces eso
Это то, что происходит, когда ты это делаешь
Solo escucha lo que estás diciendo por favor.
Пожалуйста, просто послушай, что ты говоришь.
Niña no me agas perder más el tiempo he aprendido cada movimiento
Девушка, не заставляй меня терять больше времени, я изучил каждое движение
Entre los dos y mira como mientes te estas en silencio esa es tu
Между нами, и посмотри, как ты лжешь, ты молчишь, это твоя
Virtud manipulando heridas que te pueden dar
Добродетель, манипулирующая ранами, которые могут дать тебе
Una historia más para dejar borrosa la verdad.
Еще одну историю, чтобы затуманить правду.
No no me pidas perdón de nuevo que ya no tengo ese corazón Debilitado
Не проси у меня прощения снова, потому что у меня больше нет этого ослабленного сердца
Que he cargado todos estos años no no me digas que no es juego
Что я носил все эти годы, нет, не говори мне, что это не игра
Que has cambiado yo no te creó ya lo pero esta noche no voy a caer
Что ты изменилась, я не верю тебе, я знаю, но сегодня вечером я не упаду





Writer(s): Andrés Obregón


Attention! Feel free to leave feedback.