Lyrics and translation Andy Gullahorn - Skinny Jeans
I
want
to
be
remembered
by
the
work
that
I've
done
Я
хочу,
чтобы
меня
запомнили
по
той
работе,
которую
я
проделал
Want
my
name
to
reside
on
the
front
of
the
mind
Хочу,
чтобы
мое
имя
постоянно
звучало
в
голове
And
the
tip
of
the
tongue
И
кончик
языка
And
I
want
the
attention
of
the
powers
that
be
И
я
хочу
привлечь
внимание
сильных
мира
сего
Want
them
fighting
with
each
other
Хотите,
чтобы
они
дрались
друг
с
другом
Over
who's
gonna
get
to
work
with
me
Из-за
того,
кто
будет
работать
со
мной
I
want
to
leave
the
stage
with
them
on
their
feet
Я
хочу
уйти
со
сцены
вместе
с
ними
на
ногах
At
a
sold
out
show
На
аншлаговом
шоу
And
I'd
do
just
about
anything
to
make
it
so
И
я
бы
сделал
практически
все,
чтобы
это
было
так
But
I
don't
wanna
wear
those
skinny
jeans
Но
я
не
хочу
носить
эти
узкие
джинсы
So
maybe
there's
no
hope
for
me
Так
что,
может
быть,
для
меня
нет
никакой
надежды
I
don't
wanna
wear
those
skinny
jeans
Я
не
хочу
носить
эти
узкие
джинсы
Maybe
it's
just
not
meant
to
be
Может
быть,
этому
просто
не
суждено
было
случиться
Still
I
want
to
be
content
with
just
doing
my
best
И
все
же
я
хочу
довольствоваться
тем,
что
просто
делаю
все,
что
в
моих
силах
I
wanna
be
taken
seriously
without
having
to
shave
my
chest
Я
хочу,
чтобы
меня
воспринимали
всерьез
без
необходимости
брить
грудь
And
I
wanna
hang
out
with
celebrities
И
я
хочу
тусоваться
со
знаменитостями
Who
are
singing
my
songs
Кто
поет
мои
песни
But
apparently
my
strategy
is
failing
me
Но,
очевидно,
моя
стратегия
подводит
меня
And
I
think
I
know
what's
wrong
И
я
думаю,
что
знаю,
что
не
так
I
don't
wanna
wear
those
skinny
jeans
Я
не
хочу
носить
эти
узкие
джинсы
So
maybe
there's
no
hope
for
me
Так
что,
может
быть,
для
меня
нет
никакой
надежды
I
don't
wanna
wear
those
skinny
jeans
Я
не
хочу
носить
эти
узкие
джинсы
How
can
they
even
breathe?
Как
они
вообще
могут
дышать?
I
guess
that's
why
they
sing
up
here
Я
думаю,
именно
поэтому
они
поют
здесь,
наверху
You're
beautiful
Ты
прекрасна
Now
a
man
of
conviction,
that's
not
who
I
am
Теперь
я
убежденный
человек,
но
это
не
тот,
кто
я
есть
I
fold
like
origami
every
chance
I
get
Я
складываю,
как
оригами,
при
каждом
удобном
случае
But
sooner
or
later
everybody's
got
to
draw
the
line
Но
рано
или
поздно
каждый
должен
подвести
черту
So
man,
hand
me
your
eyeliner
pencil
Так
что,
чувак,
дай
мне
свой
карандаш
для
подводки
глаз.
I'll
show
you
where
I
draw
mine
Я
покажу
тебе,
где
я
рисую
свой
I
don't
wanna
wear
those
skinny
jeans
Я
не
хочу
носить
эти
узкие
джинсы
So
maybe
there's
no
hope
for
me
Так
что,
может
быть,
для
меня
нет
никакой
надежды
I
don't
wanna
wear
those
skinny
jeans
Я
не
хочу
носить
эти
узкие
джинсы
Those
women's
jeans
Эти
женские
джинсы
Are
not
for
me
Это
не
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Gullahorn
Attention! Feel free to leave feedback.