Lyrics and translation Andy Hui - 一千次日落
太美麗愛情
快樂有限
Слишком
красиво,
любовь
и
счастье
ограничены
但下雨的天空中
仍能享受蔚藍
Но
вы
все
еще
можете
наслаждаться
голубым
небом
в
дождливую
погоду
讓你安躺在臂彎
Позволить
тебе
лежать
в
твоих
объятиях
讓雨點完成夜晚
Пусть
капли
дождя
завершат
ночь
我未曾
期望快感變成習慣
Я
никогда
не
ожидал,
что
удовольствие
войдет
в
привычку
活在茫茫宇宙
沒法擁抱恆久
Живя
в
огромной
вселенной,
нельзя
охватить
вечность
仍然願意信這夜
比星火永久
Все
еще
готов
верить,
что
эта
ночь
более
постоянна,
чем
искра.
日落日出一千次
Тысяча
закатов
и
восходов
穿梭多少戀人名字
Сколько
здесь
имен
влюбленных?
甚麼都換掉時
Когда
все
будет
заменено
仍舊記得這一套雨衣
До
сих
пор
помню
этот
плащ
誰明白日落日出一千次
Кто
понимает
закат
и
восход
солнца
тысячу
раз
我永遠最愛同一次
Я
всегда
буду
любить
одно
и
то
же
время
больше
всего
跟你目睹最愛
如何開始
Расскажу
вам,
как
начать
с
вашего
любимого
再沒有
同樣滿足感的暖意
Нет
тепла
прежнего
удовлетворения
你會在眼前
繼續漂亮
Вы
будете
продолжать
оставаться
красивой
перед
собой
但地老天荒中
如何抵受無常
Но
как
противостоять
непостоянству
в
вечном
мире
直到花也沒有香
Пока
цветы
не
станут
благоухающими
直到歌亦無力唱
До
тех
пор,
пока
песня
не
перестанет
петь
那夕陽
仍舊記得我們遇上
Этот
закат
все
еще
помнит,
когда
мы
встретились
活在茫茫宇宙
沒法擁抱恆久
Живя
в
огромной
вселенной,
нельзя
охватить
вечность
仍然願意信這夜
比星火永久
Все
еще
готов
верить,
что
эта
ночь
более
постоянна,
чем
искра.
日落日出一千次
Тысяча
закатов
и
восходов
穿梭多少戀人名字
Сколько
здесь
имен
влюбленных?
甚麼都換掉時
Когда
все
будет
заменено
仍舊記得這一套雨衣
До
сих
пор
помню
этот
плащ
誰明白日落日出一千次
Кто
понимает
закат
и
восход
солнца
тысячу
раз
我永遠最愛同一次
Я
всегда
буду
любить
одно
и
то
же
время
больше
всего
跟你目睹最愛
如何開始
Расскажу
вам,
как
начать
с
вашего
любимого
再沒有
同樣滿足感的暖意
Нет
тепла
прежнего
удовлетворения
日落日出一千次
Тысяча
закатов
и
восходов
穿梭多少戀人名字
Сколько
здесь
имен
влюбленных?
甚麼都換掉時
Когда
все
будет
заменено
仍舊記得這一套雨衣
До
сих
пор
помню
этот
плащ
誰明白日落日出一千次
Кто
понимает
закат
и
восход
солнца
тысячу
раз
我永遠最愛同一次
Я
всегда
буду
любить
одно
и
то
же
время
больше
всего
跟你目睹最愛
如何開始
Расскажу
вам,
как
начать
с
вашего
любимого
再沒有
同樣滿足感的暖意
Нет
тепла
прежнего
удовлетворения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennie Wong, Xi Lin
Attention! Feel free to leave feedback.