Lyrics and translation 劉德華 - 掛念
詞:林夕
曲:高楓
編曲:劉祖德
Текст
песни:
Линь
Сицю:
Гао
Фэн
Аранжировщик:
Лю
Цзудэ
怎麼一次碰見一次愛你
我沒用地跌進你的天地
Как
я
могу
любить
тебя,
как
только
я
встречаю
тебя,
и
я
попадаю
в
твой
мир
без
всякой
пользы?
一分鐘將我勇氣放在墓地讓我的真心仿似死
Соберись
с
духом
на
минутку
на
кладбище,
и
пусть
мое
сердце
покажется
мертвым.
一顆心偏要放棄不再愛你我靜靜地再創我的天地
С
одним
сердцем
я
хочу
сдаться
и
больше
не
любить
тебя,
я
снова
спокойно
создам
свой
мир.
一息間的愛太美卻是夢寐難以跟意念去相比
Любовь
на
одном
дыхании
так
прекрасна,
но
мечту
трудно
сравнить
с
мыслью.
竟開始相信世界愛慕就是一種嬉戲
Я
действительно
начал
верить,
что
восхищение
миром
- это
своего
рода
игра
竟開始相信世界掛念就是一種兇器
Я
действительно
начал
верить,
что
мировая
ностальгия
- это
своего
рода
орудие
убийства
狠狠的將我諷刺更慢慢割開痴心想死
就地處死
Безжалостно
вскрой
меня
и
медленно
разрежь
на
части.
Я
хочу
умереть
и
быть
казненным
на
месте.
每個角落充斥他氣味
Каждый
уголок
наполнен
его
запахом
每次發夢只想他太悲
Каждый
раз,
когда
мне
снится
сон,
я
просто
думаю,
что
он
слишком
грустный
再無作用總記起
難令我拋開初次的憶記
Независимо
от
того,
насколько
это
бесполезно,
это
трудно
запомнить.
Это
заставляет
меня
отбросить
мои
первые
воспоминания.
永遠以後得不到約定
Никогда
не
достигайте
соглашения
в
будущем
愛已費盡都不可轉換
Любовь
исчерпана
и
не
может
быть
обращена
無法接受不記起無論鐵一般心意偏想起
Я
не
могу
принять
это,
я
не
помню
этого,
каким
бы
железным
я
ни
был,
я
думаю
об
этом
怎麼一次碰見一次愛你
我沒用地跌進你的天地
Как
я
могу
любить
тебя,
как
только
я
встречаю
тебя,
и
я
попадаю
в
твой
мир
без
всякой
пользы?
一分鐘將我勇氣放在墓地讓我的真心仿似死
Соберись
с
духом
на
минутку
на
кладбище,
и
пусть
мое
сердце
покажется
мертвым.
一顆心偏要放棄不再愛你我靜靜地再創我的天地
С
одним
сердцем
я
хочу
сдаться
и
больше
не
любить
тебя,
я
снова
спокойно
создам
свой
мир.
一息間的愛太美卻是夢寐難以跟意念去相比
Любовь
на
одном
дыхании
так
прекрасна,
но
мечту
трудно
сравнить
с
мыслью.
竟開始相信世界愛慕就是一種嬉戲
Я
действительно
начал
верить,
что
восхищение
миром
- это
своего
рода
игра
竟開始相信世界掛念就是一種兇器
Я
действительно
начал
верить,
что
мировая
ностальгия
- это
своего
рода
орудие
убийства
狠狠的將我諷刺更慢慢割開痴心想死
就地處死
Безжалостно
вскрой
меня
и
медленно
разрежь
на
части.
Я
хочу
умереть
и
быть
казненным
на
месте.
每個角落充斥他氣味
Каждый
уголок
наполнен
его
запахом
每次發夢只想他太悲
Каждый
раз,
когда
мне
снится
сон,
я
просто
думаю,
что
он
слишком
грустный
再無作用總記起
難令我拋開初次的憶記
Независимо
от
того,
насколько
это
бесполезно,
это
трудно
запомнить.
Это
заставляет
меня
отбросить
мои
первые
воспоминания.
永遠以後得不到約定
Никогда
не
достигайте
соглашения
в
будущем
愛已費盡都不可轉換
Любовь
исчерпана
и
не
может
быть
обращена
無法接受不記起無論鐵一般心意偏想起
Я
не
могу
принять
это,
я
не
помню
этого,
каким
бы
железным
я
ни
был,
я
думаю
об
этом
每個角落充斥他氣味
Каждый
уголок
наполнен
его
запахом
每次發夢只想他太悲
Каждый
раз,
когда
мне
снится
сон,
я
просто
думаю,
что
он
слишком
грустный
再無作用總記起
難令我拋開初次的憶記
Независимо
от
того,
насколько
это
бесполезно,
это
трудно
запомнить.
Это
заставляет
меня
отбросить
мои
первые
воспоминания.
永遠以後得不到約定
Никогда
не
достигайте
соглашения
в
будущем
愛已費盡都不可轉換
Любовь
исчерпана
и
не
может
быть
обращена
無法接受不記起無論鐵一般心意偏想起
Я
не
могу
принять
это,
я
не
помню
этого,
каким
бы
железным
я
ни
был,
я
думаю
об
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stanley
Attention! Feel free to leave feedback.