Lyrics and translation Angelo Branduardi - Bal en fa dièse mineur
Je
suis
la
mort
des
Hommes
Я-смерть
людей.
Je
porte
couronne
Я
ношу
корону
Et
je
suis
de
leur
vie
И
я
из
их
жизни.
La
maîtresse
et
patronne
Хозяйка
и
покровительница
Et
bien
sûr
je
suis
cruelle
И,
конечно,
я
жестока.
Et
bien
sûr
je
suis
très
dure
И,
конечно,
мне
очень
тяжело
Et
rien
n′arrêtera
mes
déchirures
И
ничто
не
остановит
мои
слезы.
Je
suis
la
mort
des
Hommes
Я-смерть
людей.
Je
porte
couronne
Я
ношу
корону
Et
je
suis
de
leur
vie
И
я
из
их
жизни.
La
maîtresse
et
patronne
Хозяйка
и
покровительница
Et
devant
ma
faux
qui
passe
И
перед
моей
проходящей
подделкой
Je
vois
trembler
les
figures
Я
вижу,
как
дрожат
фигуры
Et
rien
n'arrêtera
mes
déchirures
И
ничто
не
остановит
мои
слезы.
Toi,
maîtresse
du
monde
Ты,
повелительница
мира.
Sois
bienvenue
dans
nos
maisons
Добро
пожаловать
в
наши
дома
Pose
la
faux
au
creux
de
toutes
nos
musiques
Поставь
фальшивку
на
дно
всей
нашей
музыки
Prends
place
dans
nos
danses
Займи
место
в
наших
танцах
Et
si
tu
danses
encore
А
если
ты
еще
потанцуешь?
Toute
la
mort
sera
morte
à
l′aurore
Вся
смерть
будет
мертва
к
рассвету
Toi,
maîtresse
du
monde
Ты,
повелительница
мира.
Sois
bienvenue
dans
nos
maisons
Добро
пожаловать
в
наши
дома
Pose
la
faux
au
creux
de
toute
nos
musiques
Поставь
фальшивку
на
дно
всей
нашей
музыки
Prends
place
dans
nos
danses
Займи
место
в
наших
танцах
Et
si
tu
danses
encore
А
если
ты
еще
потанцуешь?
Toute
la
mort
sera
morte
à
l'aurore
Вся
смерть
будет
мертва
к
рассвету
Je
suis
la
mort
des
Hommes
Я-смерть
людей.
Je
porte
couronne
Я
ношу
корону
Et
je
suis
de
leur
vie
И
я
из
их
жизни.
La
maîtresse
et
patronne
Хозяйка
и
покровительница
Et
bien
sûr
je
suis
cruelle
И,
конечно,
я
жестока.
Et
bien
sûr
je
suis
très
dure
И,
конечно,
мне
очень
тяжело
Et
rien
n'arrêtera
mes
déchirures
И
ничто
не
остановит
мои
слезы.
Je
suis
la
mort
des
Hommes
Я-смерть
людей.
Je
porte
couronne
Я
ношу
корону
Et
je
suis
de
leur
vie
И
я
из
их
жизни.
La
maîtresse
et
patronne
Хозяйка
и
покровительница
Et
devant
ma
faux
qui
passe
И
перед
моей
проходящей
подделкой
Je
vois
trembler
les
figures
Я
вижу,
как
дрожат
фигуры
Et
rien
n′arrêtera
mes
déchirures
И
ничто
не
остановит
мои
слезы.
Toi,
maîtresse
du
monde
Ты,
повелительница
мира.
Sois
bienvenue
dans
nos
maisons
Добро
пожаловать
в
наши
дома
Pose
la
faux
au
creux
de
toute
nos
musiques
Поставь
фальшивку
на
дно
всей
нашей
музыки
Prends
place
dans
nos
danses
Займи
место
в
наших
танцах
Et
si
tu
danses
encore
А
если
ты
еще
потанцуешь?
Toute
la
mort
sera
morte
à
l′aurore
Вся
смерть
будет
мертва
к
рассвету
Toi,
maîtresse
du
monde
Ты,
повелительница
мира.
Sois
bienvenue
dans
nos
maisons
Добро
пожаловать
в
наши
дома
Pose
la
faux
au
creux
de
toute
nos
musiques
Поставь
фальшивку
на
дно
всей
нашей
музыки
Prends
place
dans
nos
danses
Займи
место
в
наших
танцах
Et
si
tu
danses
encore
А
если
ты
еще
потанцуешь?
Toute
la
mort
sera
morte
à
l'aurore
Вся
смерть
будет
мертва
к
рассвету
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelo Branduardi, Etienne Roda-gil
Album
Best Of
date of release
02-04-1998
Attention! Feel free to leave feedback.