Lyrics and translation Anggun - Un geste d’amour
Lassée
de
parler
haut
sans
jamais
pouvoir
faire
Устала
говорить
громко,
никогда
не
имея
возможности
сделать
Et
d'inventer
souvent
des
excuses
à
nos
faiblesses
И
часто
придумывать
оправдания
нашим
слабостям
Lassée
de
nous
apprendre
comme
deux
terres
étrangères
Надоело
учить
нас,
как
две
чужие
земли
Et
d'accorder
nos
cœurs
aux
ruines
qu'on
se
laisse
И
отдать
свои
сердца
руинам,
которые
мы
оставляем
себе.
Songe,
là,
ta
force
est
la
mienne
Подумай,
там
твоя
сила
принадлежит
мне.
On
pourrait
chanter,
haut,
dans
cette
arène
Мы
могли
бы
петь
высоко
на
этой
арене
Un
geste
d'amour
Жест
любви
C'est
tout
c'que
j'espère
Это
все,
на
что
я
надеюсь
Un
geste
d'amour
Жест
любви
Pour
le
prochain
millénaire
На
следующее
тысячелетие
Un
geste
d'amour
Жест
любви
Sur
toute
la
Terre
По
всей
Земле
Un
geste
d'amour
Жест
любви
Qu'on
ne
pourrait
jamais
défaire
Что
мы
никогда
не
сможем
отменить
Je
cours
après
la
flamme
qui
naît
à
ses
heures
Я
бегу
за
пламенем,
которое
рождается
в
его
часы.
Cette
petite
voix
qui
dit
que
tout
est
là
Этот
маленький
голос,
который
говорит,
что
все
здесь
Qu'on
ne
peut
voir
la
fleur
qu'entourée
de
misère
Что
цветок
можно
увидеть
только
в
окружении
страданий
Et
que
seul
le
pardon
mérite
ses
soldats
И
что
только
прощение
заслуживает
своих
солдат
Serre,
ferme
les
paupières
Зажми,
сомкни
веки.
Aide
mes
pensées
à
quitter
la
Terre
Помоги
моим
мыслям
покинуть
Землю
Un
geste
d'amour
Жест
любви
C'est
tout
c'que
j'espère
Это
все,
на
что
я
надеюсь
Un
geste
d'amour
Жест
любви
Pour
le
prochain
millénaire
На
следующее
тысячелетие
Un
geste
d'amour
Жест
любви
Une
humble
prière
Смиренная
молитва
Un
geste
d'amour
Жест
любви
Qu'on
ne
pourra
jamais
défaire
Которую
мы
никогда
не
сможем
отменить
Un
geste
d'amour
Жест
любви
Un
grain
de
poussière
Пылинка,
Un
geste
d'amour
Жест
любви
Qui
nous
rendrait
tellement
fiers
Который
заставил
бы
нас
так
гордиться
Un
geste
d'amour
Жест
любви
Un
pont
sur
la
mer
Мост
через
море
Un
geste
d'amour
Жест
любви
Qu'on
ne
pourrait
jamais
mieux
faire
Что
мы
никогда
не
сможем
сделать
лучше
Et
si
les
mots
nous
lâchent
И
если
слова
отпустят
нас
Et
restent
que
nos
actes
И
остаются
только
наши
действия
Que
rien
ne
nous
détache
Чтобы
ничто
не
отвлекало
нас
Que
rien
ne
nous
rétracte
Пусть
ничто
не
отнимет
у
нас
D'un
geste
d'amour
Жестом
любви
D'un
geste
d'amour
Жестом
любви
Que
rien
ne
nous
détache
Чтобы
ничто
не
отвлекало
нас
D'un
geste
d'amour
Жестом
любви
S'il
ne
reste
qu'un
seul
acte
Если
останется
только
один
акт
Un
geste
d'amour
Жест
любви
Un
geste
d'amour
Жест
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erick Benzi
Attention! Feel free to leave feedback.