Lyrics and translation Animus - Beast
Fick
auf
was
du
redest
Ебать
на
то,
что
вы
говорите
Du
lebst
nicht
mein
Leben
Ты
не
живешь
моей
жизнью
Ich
hab
die
Hölle
gesehen
Я
видел
ад
Und
nahm
mir
den
Schädel
des
Teufels
als
meine
Trophäe
И
взял
мне
череп
дьявола
в
качестве
моего
трофея
Schreibe
jeden
Part
so
als
ob
ich
sterb
sobald
dieser
Beat
ausgeht
Напишите
каждую
часть
так,
как
если
бы
я
умер,
как
только
этот
ритм
закончится
Keiner
war
da,
darum
musst
ich
lernen,
Никого
не
было,
поэтому
я
должен
учиться,
Dass
ich
selber
nie
aufgeb
Что
я
сам
никогда
не
сдаюсь
Denn
in
meiner
dunklesten
Minute
kamen
Hater
aus
den
Löchern
hervor
Потому
что
в
мою
самую
темную
минуту
из
дыр
вышли
ненавистники
Doch
ichs
sags
nochmal:
Echte
Könige
werden
nicht
in
Schössern
geboren
Но
я
еще
раз
говорю:
настоящие
короли
не
рождаются
в
Черпаках
Sag
deinem
Rapper
mein
Schwanz
reicht
für
die
Szene
und
stopft
die
Gans
Скажите
своему
рэперу,
что
мой
член
достаточно
для
сцены
и
набивает
гуся
Das
Aussehen
gepaart
mit
der
Technik
macht
Angst
Внешний
вид
в
сочетании
с
техникой
пугает
Darum
geht
deine
Mannschaft
ab
jetzt
auf
Distanz
Вот
почему
ваша
команда
отныне
находится
на
расстоянии
Rapp
wie
in
Eisen
gegossen
bereit
um
zu
töten
für
alles
was
ich
je
erschaff
Рапп,
как
отлитый
в
железо,
готовый
убить
за
все,
что
я
когда-либо
создаю
Gab
so
viel
Liebe
bis
ich
fast
verhungerte
Дал
так
много
любви,
пока
я
почти
не
умер
с
голоду
Und
so
ernährte
mich
seitdem
der
Hass
И
так
с
тех
пор
питала
ко
мне
ненависть
Leb
in
der
Generation
ohne
Aktion
Живите
в
поколении
без
действия
Innovationhängt
tot
an
nem
Lasso
Инновации
висят
мертвыми
на
лассо
Rapper
sind
Attraktion
einer
Nation
ohne
ne
Ration
ehrlicher
Passion
Рэперы-это
притяжение
нации
без
рациона
честной
страсти
In
dieser
Bastion
zwischen
all
den
heißen
Steinen
sagten
sie
ein
Tropfen
ist
gar
nichts
Doch
diese
Träne
wurde
zum
Teich,
der
Teich
zu
nem
Meer
В
этом
бастионе
между
всеми
горячими
камнями
они
сказали,
что
капля
- это
ничего,
но
эта
слеза
стала
прудом,
прудом-морем
Das
Meer
zum
Tsunami
Море
к
цунами
Ich
hab
gelernt,
niemals
ein
Stück
zu
sein
wie
sie
Я
научился
никогда
не
быть
пьесой,
как
вы
Lass
sie
am
Neid
verrecken
und
gebe
weiter
Speed
Пусть
они
сгинут
от
зависти
и
продолжат
скорость
Adern
voll
Dynamit,
Atheisten
fallen
auf
die
Knie
Жилы
полны
динамита,
атеисты
падают
на
колени
Pazifisten
rüsten
zum
Krieg
Пацифисты
готовятся
к
войне
Animus
ist
wieder
im
Beast-modus
Анимус
вернулся
в
режим
зверя
Animus
ist
wieder
im
Beast-modus
Анимус
вернулся
в
режим
зверя
Animus
ist
wieder
im
Beastmodus
Анимус
вернулся
в
звериный
режим
Fick
auf,
was
sie
sagen
Ебать
на
то,
что
они
говорят
Es
sind
Bilder
die
ich
male
Это
фотографии,
которые
я
рисую
Schreibe
in
tausenden
Farben
Пишите
в
тысячах
цветов
Lieber
ein
König
im
Schatten
als
unter
den
Ratten
ein
Sklave
Лучше
король
в
тени,
чем
раб
среди
крыс
Azad
gab
Probs
und
Bushido,
Fler
machten
Welle
Азад
было
Probs
и
Bushido,
Fler
делали
волны
Heißt,
der
King
supportet
und
die
Hunde
sind
nur
am
bellen
Значит,
король
поддерживает,
а
собаки
только
лают
Verwechseln
Benehmen
mit
Schwäche
Путать
поведение
со
слабостью
Versuchten
mich
zu
ruinieren
Пытались
меня
погубить
Doch
so
wie
es
reinhallt
so
halt
es
heraus
Но
так
же,
как
он
входит,
так
что
держите
его
Das
Ergebnis:
ich
war
doppelt
so
motiviert
Результат:
я
был
в
два
раза
мотивирован
Am
besten
wäre
ein
Rückzug
Лучше
всего
было
бы
отступление
Gegebenermaßen
Vernichtungswaffe
AN
kommt
und
er
säubert
die
Straßen
По
общему
признанию,
оружие
уничтожения
прибывает,
и
он
очищает
улицы
Sie
pflegen
ihr
Haar,
doch
verderben
das
Herz
Они
ухаживают
за
своими
волосами,
но
портят
сердце
Und
verkaufen
den
Kindern
schon
immer
ne
Lüge
И
всегда
продавайте
детям
ложь
Du
kannst
kontrollieren
was
du
ihnen
zeigst
Вы
можете
контролировать
то,
что
вы
им
показываете
Aber
hast
keine
Einfluss
darauf
was
sie
fühlen
Но
не
влияет
на
то,
что
вы
чувствуете
In
einer
Gesellschaft
zwischen
Belstaff,
Geld,
Knast,
Sex,
Macht
В
обществе
между
Belstaff,
деньги,
тюрьма,
секс,
власть
Sind
die
roten
Augen
hellwach
Красные
глаза
светлеют
Man
wird
schnell
schwach
und
gibt
nur
auf
sich
selbst
Acht
Вы
быстро
становитесь
слабыми
и
заботитесь
только
о
себе
Weil
kein
Held
nachts
über
diese
Welt
wacht
bis
das
Feuer
entfacht
Потому
что
ни
один
герой
не
бодрствует
над
этим
миром
ночью,
пока
не
разгорится
огонь
Sie
hielten
mich
klein
doch
ich
hielt
zu
mir
selbst
killte
jeglichen
Vers
Они
держали
меня
маленьким,
но
я
держал
себя
убил
любой
стих
So
wurd
dieser
Sandkorn
zu
einem
Stein
Так
эта
песчинка
превратилась
в
камень
Dieser
Stein
zu
nem
Fels
Этот
камень
к
скале
Dieser
Fels
zu
nem
Berg
Эта
скала
к
горе
Ich
hab
gelernt
niemals
ein
Stück
zu
sein
wie
sie
Я
никогда
не
учился
быть
пьесой,
как
вы
Lass
sie
am
Neid
verrecken
und
gebe
weiter
Speed
Пусть
они
сгинут
от
зависти
и
продолжат
скорость
Adern
voll
Dynamit,
Atheisten
fallen
auf
die
Knie
Жилы
полны
динамита,
атеисты
падают
на
колени
Pazifisten
rüsten
zum
Krieg
Пацифисты
готовятся
к
войне
Animus
ist
wieder
im
Beast-Modus
Анимус
вернулся
в
режим
зверя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Animus, Press Play
Attention! Feel free to leave feedback.