Lyrics and translation Anita & Alexandra Hofmann - Keine Liebeslieder!
Auf
deiner
Seite
des
Bett's
На
твоей
стороне
Bett's
Steht
noch
nen'
Bild
von
dir
Все
еще
стоит
твоя
фотография
Der
Tisch
für
zwei
gedeckt
Стол,
накрытый
на
двоих
Doch
du
bist
nicht
mehr
hier
Но
тебя
здесь
больше
нет
Ich
dreh'
das
Radio
auf
Я
включаю
радио
Und
tanz
alleine,
(oh-oh-oh)
И
танцуй
один,
(о-о-о)
Ich
reiß
die
Fenster
auf
Я
распахиваю
окна
Spüre
den
Puls
der
Stadt
Почувствуйте
пульс
города
Muss
wieder
raus
ins
Leben
Должен
вернуться
в
жизнь
Hab'
zu
viel
Zeit
verbracht
Я
потратил
слишком
много
времени
Damit
dir
nach
zuwein'
Чтобы
тебе
после
zuwein'
Jetzt
bin
ich
zurück,
(oh-oh-oh)
Теперь
я
вернулся,
(о-о-о)
Ich
trag
ein
Lächeln
im
Gesicht
Я
ношу
улыбку
на
лице
Denn
meine
Tränen
kriegst
du
nicht
Потому
что
моих
слез
ты
не
получишь
Ich
will
keine
Liebeslieder
Я
не
хочу
песен
о
любви
Ich
geb'
dir
alle
wieder
Я
верну
тебе
всех
Denn
sie
erinnern'
mich
an
dich
Потому
что
они
напоминают
мне
о
тебе
Ich
kann
mein
Herz
nicht
steuer'n
Я
не
могу
контролировать
свое
сердце
Gefühle
brenn'
wie
Feuer
Чувства
горят,
как
огонь.
Einmal
Himmel
und
zurück
Раз
небо
и
обратно
Verdammt
ich
will
das
nicht
Черт
возьми,
я
этого
не
хочу
Das
geht
auch
ohne
dich
Это
будет
и
без
тебя
Und
deine
Liebeslieder
И
твои
песни
о
любви
Geb'
ich
dir
alle
wieder
Я
верну
тебе
всех
снова
Einmal
Himmel
und
zurück
Раз
небо
и
обратно
Himmel
und
zurück
Небо
и
обратно
Heut'
kann
der
beste
Tag
Сегодня
может
быть
лучший
день
In
meinen
Leben
sein
Быть
в
моей
жизни
Ich
schaue
nur
nach
vor'n
Я
просто
смотрю
вперед
Und
bin
nicht
mehr
allein
И
я
больше
не
одинок
Ich
spür'
das
große
Leben
Я
чувствую
великую
жизнь
Jetzt
bin
ich
zurück,
(oh-oh-oh)
Теперь
я
вернулся,
(о-о-о)
Ich
trag
ein
Lächeln
im
Gesicht
Я
ношу
улыбку
на
лице
Denn
meine
Tränen
kriegst
du
nicht
Потому
что
моих
слез
ты
не
получишь
Ich
will
keine
Liebeslieder
Я
не
хочу
песен
о
любви
Ich
geb'
dir
alle
wieder
Я
верну
тебе
всех
Denn
sie
erinnern'
mich
an
dich
Потому
что
они
напоминают
мне
о
тебе
Ich
kann
mein
Herz
nicht
steuer'n
Я
не
могу
контролировать
свое
сердце
Gefühle
brenn'
wie
Feuer
Чувства
горят,
как
огонь.
Einmal
Himmel
und
zurück
Раз
небо
и
обратно
Verdammt
ich
will
das
nicht
Черт
возьми,
я
этого
не
хочу
Das
geht
auch
ohne
dich
Это
будет
и
без
тебя
Und
deine
Liebeslieder
И
твои
песни
о
любви
Geb'
ich
dir
alle
wieder
Я
верну
тебе
всех
снова
Einmal
Himmel
und
zurück
Раз
небо
и
обратно
Himmel
und
zurück
Небо
и
обратно
Keine
Liebeslieder
Никаких
любовных
песен
Ich
will
keine
Liebeslieder
Я
не
хочу
песен
о
любви
Deine
Liebeslieder
Твои
песни
о
любви
Ich
geb'
dir
alle
wieder
Я
верну
тебе
всех
Ich
will
keine
Liebeslieder
Я
не
хочу
песен
о
любви
Ich
geb'
dir
alle
wieder
Я
верну
тебе
всех
Denn
sie
erinnern'
mich
an
dich
Потому
что
они
напоминают
мне
о
тебе
Ich
kann
mein
Herz
nicht
steuer'n
Я
не
могу
контролировать
свое
сердце
Gefühle
brenn'
wie
Feuer
Чувства
горят,
как
огонь.
Einmal
Himmel
und
zurück
Раз
небо
и
обратно
Verdammt
ich
will
das
nicht
Черт
возьми,
я
этого
не
хочу
Das
geht
auch
ohne
dich
Это
будет
и
без
тебя
Und
deine
Liebeslieder
И
твои
песни
о
любви
Geb'
ich
dir
alle
wieder
Я
верну
тебе
всех
снова
Einmal
Himmel
und
zurück
Раз
небо
и
обратно
Himmel
und
zurück
Небо
и
обратно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Heithier, Goetz Von Sydow
Attention! Feel free to leave feedback.