Lyrics and translation Anita O'Day - Slow Down
Well,
come
on
pretty
baby
won't
you
walk
with
me
Ну
же,
давай,
красотка,
не
хочешь
прогуляться
со
мной?
Come
on
pretty
baby
won't
you
talk
with
me
Ну
же,
красотка,
не
хочешь
поговорить
со
мной?
Come
on
pretty
baby
give
me
one
more
chance
Ну
же
красотка
дай
мне
еще
один
шанс
Try
and
save
our
romance
Постарайся
спасти
наш
роман.
Baby,
now
you're
moving
way
too
fast
Детка,
теперь
ты
двигаешься
слишком
быстро.
You
got
to
give
me
little
loving
Ты
должен
дать
мне
немного
любви.
Give
me
little
loving
Подари
мне
немного
любви.
Ow,
if
you
want
our
love
to
last
ОУ,
если
ты
хочешь,
чтобы
наша
любовь
длилась
вечно.
Well
I
used
to
walk
you
home
baby
after
school
Ну
я
обычно
провожал
тебя
домой
детка
после
школы
Carry
your
books
home,
too
Отнеси
свои
книги
домой.
But
now
you
got
a
boyfriend
down
the
street
Но
теперь
у
тебя
есть
парень,
который
живет
дальше
по
улице.
Baby
what're
you
trying
to
do
a
do
Детка
что
ты
пытаешься
сделать
You
better
slow
down
Тебе
лучше
притормозить.
Baby,
now
you're
moving
way
too
fast
Детка,
теперь
ты
двигаешься
слишком
быстро.
You
got
to
give
me
little
loving
Ты
должен
дать
мне
немного
любви.
Give
me
little
loving
Подари
мне
немного
любви.
Brrr,
if
you
want
our
love
to
last
Бррр,
если
ты
хочешь,
чтобы
наша
любовь
длилась
вечно.
Well
you
know
that
I
love
you,
tell
the
world
I
do
Ну,
ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
скажи
всему
миру,
что
я
люблю
тебя.
Come
on
pretty
baby,
why
can't
you
be
true
Ну
же,
милая
крошка,
почему
ты
не
можешь
быть
правдивой?
I
need
you
badly,
baby,
oh
so
bad
Ты
мне
очень
нужна,
детка,
о,
так
сильно.
The
best
little
woman
I
ever
had
Лучшая
маленькая
женщина,
которая
у
меня
когда-либо
была.
Baby,
now
you're
moving
way
too
fast
Детка,
теперь
ты
двигаешься
слишком
быстро.
You
got
to
give
me
little
loving
Ты
должен
дать
мне
немного
любви.
Give
me
little
loving
Подари
мне
немного
любви.
Ow,
if
you
want
our
love
to
last
ОУ,
если
ты
хочешь,
чтобы
наша
любовь
длилась
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evans Redd
Attention! Feel free to leave feedback.