Lyrics and translation Anita O'Day - Varsity Drag (Live)
We've
always
thought
Мы
всегда
думали
Knowledge
is
naught,
Знание
- это
ничто,
We
should
be
taught
to
dance,
Нас
должны
научить
танцевать
Right
here
at
Tate
прямо
здесь,
в
Тейт
We're
up
to
date,
Мы
в
курсе
последних
событий,
We
teach
a
great
new
dance,
Мы
учим
замечательному
новому
танцу,
Don't
think
that
I
brag,
Не
думайте,
что
я
хвастаюсь,
I
speak
of
the
drag.
Я
говорю
о
сопротивлении.
Why
should
a
sheikh
Почему
шейх
должен
Learn
how
to
speak
Научитесь
говорить
Latin
and
Greek
badly?
Плохо
владеет
латынью
и
греческим?
Give
him
a
neat
Дайте
ему
аккуратный
Motto
complete
Девиз
завершен
Say
it
with
feet
gladly!
Скажите
это
ногами
с
радостью!
First
lesson
right
now,
Первый
урок
прямо
сейчас,
You'll
love
it
and
how
you'll
love
it:
Вам
это
понравится,
и
как
вам
это
понравится:
Here
is
the
drag,
see
how
it
goes,
Вот
перетяжка,
посмотрите,
как
это
делается,
Down
on
the
heels,
up
on
the
toes,
Опускаясь
на
пятки,
поднимаясь
на
носки,
That's
the
way
to
do
the
Varsity
Drag,
вот
как
нужно
выполнять
перетяжку
в
университетской
команде.,
Do-dee-odle-oh-do!
До-ди-одл-о-до!
Hotter
than
hot,
newer
than
new,
Горячее,
чем
горячее,
новее,
чем
новое,
Meaner
than
mean,
bluer
than
blue,
Злее,
чем
подлое,
синее,
чем
синее,
Gets
as
much
applause
as
waving
the
flag!
Получает
столько
же
аплодисментов,
сколько
размахивает
флагом!
You
can
pass
many
a
class,
Вы
можете
пройти
много
занятий,
Whether
you're
dumb
or
wise,
Независимо
от
того,
тупой
ты
или
мудрый,
If
you'll
all
answer
the
call
Если
вы
все
ответите
на
звонок
When
your
professor
cries:
Когда
твой
профессор
плачет:
"Everybody
down
on
the
heels,
up
on
the
toes,
"Все
опускаемся
на
пятки,
поднимаемся
на
носочки,
Stay
after
school
and
learn
how
it
goes,
Останьтесь
после
школы
и
узнайте,
как
это
происходит,
Everybody
do
the
varsity
drag!"
все
займитесь
университетским
перетягиванием
каната!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lew Brown, Ray Henderson, B. G. De Sylva
Attention! Feel free to leave feedback.