Lyrics and translation Anitta feat. A$AP Ferg & HARV - Practice (feat. A$AP Ferg & HARV)
You
already
know
what
it
is
Вы
уже
знаете,
что
это
такое
Talk
to
me
nice
or
don't
talk
to
me
at
all
Говори
со
мной
по-хорошему
или
не
разговаривай
со
мной
вообще
You
know
what
up?
(Let's
get
it)
Знаешь,
в
чем
дело?
(Давайте
разберемся
с
этим)
The
fact
is
(yeah)
Дело
в
том,
что
(да)
We
don't
make
babies,
but
we
practice
(right)
Мы
не
делаем
детей,
но
мы
практикуемся
(верно)
I
count
on
you
like
death
and
taxes
Я
рассчитываю
на
тебя,
как
на
смерть
и
налоги
It's
graphic,
it's
hot
like
a
matchstick
Это
красочно,
это
горячо,
как
спичка.
And
the
fact
is
(the
fact
is)
И
факт
в
том,
что
(факт
в
том,
что)
We
don't
make
babies
but
we
practice
Мы
не
делаем
детей,
но
мы
практикуемся
(Let's
work,
uh-huh,
yeah,
let's
work,
uh-huh,
yeah)
(Давайте
работать,
ага,
да,
давайте
работать,
ага,
да)
(Let's
work,
uh-huh,
yeah,
let's
work,
come
on)
(Давайте
работать,
ага,
да,
давайте
работать,
давай)
Send
you
my
location,
come
on
over
(come
on)
Отправлю
тебе
свое
местоположение,
приезжай
(давай).
I
know
you
went
busy
Я
знаю,
что
ты
был
занят
We
make
time
for
each
other
Мы
находим
время
друг
для
друга
Temporary
temptations
got
me
so
hung
up
on
you
Временные
искушения
так
зациклили
меня
на
тебе
Losing
my
composure
Теряю
самообладание
Started
it
long
ago
Начал
это
давным-давно
Put
it
in
10K
hours
or
so
Уложитесь
в
10
тысяч
часов
или
около
того
Taking
you
down
like
whoa
Сбиваю
тебя
с
ног,
как...
ого!
Ride
it,
ride
it,
full
throttle
Скачи
на
нем,
скачи
на
нем,
полный
газ
Doing
it
just
perfect
Делаю
это
просто
идеально
Giving
you
what
it
would
make
sense
Даю
вам
то,
что
имело
бы
смысл
Look
at
us
twist
and
bend
Посмотри,
как
мы
извиваемся
и
изгибаемся
Ride
it,
ride
it
once
again,
baby
Оседлай
это,
оседлай
это
еще
раз,
детка
The
fact
is
Дело
в
том,
что
We
don't
make
babies,
but
we
practice
(yeah)
Мы
не
делаем
детей,
но
мы
практикуемся
(да)
I
count
on
you
like
death
and
taxes
Я
рассчитываю
на
тебя,
как
на
смерть
и
налоги
It's
graphic,
it's
hot
like
a
matchstick
Это
красочно,
это
горячо,
как
спичка.
And
the
fact
is
И
дело
в
том,
что
We
don't
make
babies,
but
we
practice
(yeah)
Мы
не
делаем
детей,
но
мы
практикуемся
(да)
You
know
I
gotta
sprinkle
a
lil'
jiggy
on
it
Ты
знаешь,
я
должен
немного
посыпать
его
джигитовкой.
Let's
take
'em
to
Harlem
Давай
отвезем
их
в
Гарлем
Now
Anitta
got
me
dancing
Теперь
Анитта
заставила
меня
танцевать
All
the
mommies
call
me
handsome
Все
мамочки
называют
меня
красивым
Brazil,
with
the
mansion
Бразилия,
с
особняком
White
beattle
when
I'm
landing
Белый
биттл,
когда
я
приземляюсь
Straight
from
the
five
others
Прямо
от
пяти
других
Now
she
twerking
on
the
Phantom
Теперь
она
танцует
тверк
на
Фантоме
We
ain't
mean
to
'cause
a
tantrum
Мы
не
хотели
устраивать
истерику.
In
the
bulletproof
Benz
when
we
hide
from
the
cameras
В
пуленепробиваемом
"Бенце",
когда
мы
прячемся
от
камер.
But
we
only
doin'
practice
Но
мы
всего
лишь
тренируемся
'Cause
my
mamma
too
young,
she
ain't
ready
for
a
grandson
Потому
что
моя
мама
слишком
молода,
она
не
готова
к
появлению
внука
The
fact
is
(facts)
Факт
в
том,
что
(факты)
We
don't
make
babies,
but
we
practice
(look
we're
practicing)
Мы
не
делаем
детей,
но
мы
практикуемся
(смотрите,
мы
практикуемся).
I
count
on
you
like
death
and
taxes
Я
рассчитываю
на
тебя,
как
на
смерть
и
налоги
It's
graphic,
it's
hot
like
a
matchstick
Это
красочно,
это
горячо,
как
спичка.
And
the
fact
is,
we
don't
make
babies,
but
we
И
дело
в
том,
что
мы
не
делаем
детей,
но
мы
Fell
like
gelato,
I
melt
into
you
Падаю,
как
мороженое,
я
растворяюсь
в
тебе.
Getting
too
hot
in
this
room,
I'm
in
anticipating
you
В
этой
комнате
становится
слишком
жарко,
я
предвкушаю
тебя
Craving
some
more
of
the
skin
to
skin
Жажду
еще
немного
прикосновения
кожи
к
коже
Body
gonna
let
you
in
Тело
впустит
тебя
внутрь
Smooth,
together
Гладкие,
вместе
взятые
We
never
say
it
but,
ooh
Мы
никогда
не
говорим
этого,
но,
о-о-о
I
see
forever
with
you
Я
вижу
вечность
с
тобой
All
'cause
you
Все
потому,
что
ты
Started
it
long
ago
Начал
это
давным-давно
Put
in
10K
hours
or
so
Потратьте
на
это
10
тысяч
часов
или
около
того
Taking
you
down
like
whoa
Сбиваю
тебя
с
ног,
как...
ого!
Ride
it,
ride
it,
full
throttle
Скачи
на
нем,
скачи
на
нем,
полный
газ
Doing
it
just
perfect
Делаю
это
просто
идеально
Giving
you
up,
it
would
make
sense
Отказаться
от
тебя
- это
имело
бы
смысл
Look
at
us
twist
and
bend
Посмотри,
как
мы
извиваемся
и
изгибаемся
Ride
it,
ride
it,
once
again,
baby
Оседлай
это,
оседлай
это
еще
раз,
детка
The
fact
is
Дело
в
том,
что
We
don't
make
babies,
but
we
practice
(practice)
Мы
не
делаем
детей,
но
мы
практикуемся
(практикуемся)
I
count
on
you
like
death
and
taxes
Я
рассчитываю
на
тебя,
как
на
смерть
и
налоги
It's
graphic,
it's
hot
like
a
matchstick
Это
красочно,
это
горячо,
как
спичка.
And
the
fact
is
(the
fact
is)
И
факт
в
том,
что
(факт
в
том,
что)
We
don't
make
babies
but
we
practice
Мы
не
делаем
детей,
но
мы
практикуемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tayla Parx, Darold Durard Brown, Remy Gautreau, Maya Kurchner, Bernard Alexander Harvey, Emelie Kristina Walcott, Julian Michael Mcguire
Attention! Feel free to leave feedback.