Lyrics and translation Anneli Drecker - Song of the Sky Loom (Live)
O
our
Mother
the
Earth,
o
our
Father
the
Sky,
О,
наша
Мать-Земля,
о,
Наш
Отец-Небо!
Your
children
are
we,
and
with
tired
backs
Твои
дети
- это
мы,
и
у
нас
усталые
спины.
We
bring
you
the
gifts
you
love.
Мы
дарим
тебе
подарки,
которые
ты
любишь.
Then
wave
for
us
a
garment
of
brightness;
Затем
помаши
нам
одеянием
блеска;
May
the
warp
be
the
white
light
of
morning
Пусть
варп
станет
белым
светом
утра.
May
the
weft
be
the
red
light
of
evening
Пусть
утка
будет
красным
светом
вечера.
May
the
fringes
be
the
falling
rain
Пусть
края
будут
падающим
дождем
May
the
border
be
the
standing
rainbow
Пусть
граница
будет
стоячей
радугой.
Thus
weave
for
us
a
garment
of
brightness
Так
сотките
для
нас
яркое
одеяние.
That
we
may
walk
fittingly
where
birds
sing
Чтобы
мы
могли
ходить
там,
где
поют
птицы.
That
we
may
walk
fittingly
where
grass
is
green
Чтобы
мы
могли
ходить
там,
где
трава
зеленая.
O,
our
mother
the
earth
О,
наша
Мать-Земля!
O,
our
father
the
sky
О,
Отче
наш,
небо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anneli Drecker
Album
Tundra
date of release
27-03-2000
Attention! Feel free to leave feedback.