Lyrics and translation Anneliese van der Pol - A Day In the Sun
Everything's
working
out
fine
Все
идет
хорошо.
You've
got
all
the
things
you
want
and
I've
got
mine
У
тебя
есть
все,
что
ты
хочешь,
а
у
меня-свое.
No
more
struggle
and
strife
Больше
никакой
борьбы
и
раздоров.
Kickin'
back
and
diggin'...it's
a
wonderful
life
Откидываюсь
назад
и
копаю
...
это
чудесная
жизнь
And
then
you
awoke
А
потом
ты
проснулся.
To
start
the
day
out
laughing
Чтобы
начать
день
со
смеха
It's
some
kind
of
a
joke
Это
какая-то
шутка.
Everybody's
waiting
for
a
day
in
the
sun
Все
ждут
солнечного
дня.
Everybody's
working
hard
to
have
some
fun
Все
усердно
работают,
чтобы
немного
повеселиться.
First
you
want
a
million
then
a
million
and
one
Сначала
ты
хочешь
миллион,
потом
миллион
и
еще
один.
Everybody's
waiting
for
a
day
in
the
sun
Все
ждут
солнечного
дня.
City
girls
and
small
town
boys
Городские
девчонки
и
парни
из
маленьких
городков
Lots
of
pretty
people
tryin'
to
make
some
noise
Куча
хорошеньких
людей
пытаются
пошуметь.
They'd
be
chilling
if
they
only
could
Они
бы
охладели,
если
бы
только
могли.
Instead
of
tryin'
hard
to
look
so
good
Вместо
того
чтобы
изо
всех
сил
стараться
выглядеть
так
хорошо
But
they
try
and
they
try
Но
они
пытаются
и
пытаются
Waiting
for
the
clouds
to
disappear
from
the
sky
Жду,
когда
облака
исчезнут
с
неба.
Everybody's
waiting
for
a
day
in
the
sun
Все
ждут
солнечного
дня.
Everybody's
working
hard
to
have
some
fun
Все
усердно
работают,
чтобы
немного
повеселиться.
First
you
want
a
million
then
a
million
and
one
Сначала
ты
хочешь
миллион,
потом
миллион
и
еще
один.
Everybody's
waiting
for
a
day
in
the
sun
Все
ждут
солнечного
дня.
Everybody's
doing
everything
they
can
Все
делают
все,
что
в
их
силах.
Some
will
count
on
luck
and
some
will
make
a
plan
Кто-то
будет
рассчитывать
на
удачу,
а
кто
- то
будет
строить
планы.
If
you
want
to
get
it,
got
to
get
it
done
Если
ты
хочешь
добиться
своего,
ты
должен
это
сделать.
Everybody's
waiting
for
a
day
in
the
sun
Все
ждут
солнечного
дня.
Mama
said
'Listen
to
me,
Мама
сказала:
"Послушай
меня.
I
can't
tell
you
what
your
life's
gonna
be
Я
не
могу
сказать
тебе,
какой
будет
твоя
жизнь.
Every
day
there's
something
new,
it's
true
Каждый
день
происходит
что-то
новое,
это
правда.
A
light
could
shine
on
you'
На
тебя
мог
бы
пролиться
свет'
But
they
try
and
they
try
Но
они
пытаются
и
пытаются
Waiting
for
the
clouds
to
disappear
from
the
sky
Жду,
когда
облака
исчезнут
с
неба.
Everybody's
waiting
for
a
day
in
the
sun
Все
ждут
солнечного
дня.
Everybody's
working
hard
to
have
some
fun
Все
усердно
работают,
чтобы
немного
повеселиться.
First
you
want
a
million
then
a
million
and
one
Сначала
ты
хочешь
миллион,
потом
миллион
и
еще
один.
Everybody's
waiting
for
a
day
in
the
sun
Все
ждут
солнечного
дня.
Everybody's
doing
everything
they
can
Все
делают
все,
что
в
их
силах.
Some
will
count
on
luck
and
some
will
make
a
plan
Кто-то
будет
рассчитывать
на
удачу,
а
кто
- то
будет
строить
планы.
If
you
want
to
get
it,
got
to
get
it
done
Если
ты
хочешь
добиться
своего,
ты
должен
это
сделать.
Everybody's
waiting
for
a
day
in
the
sun
Все
ждут
солнечного
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Gerrard, Charlie Kaufman
Attention! Feel free to leave feedback.