Lyrics and translation Annett Louisan - Marleen
Da,
da,
da,
da,
da,
da
Da,
Da,
Da,
da,
da,
da
Da,
da,
da,
da,
da
Da,
Da,
da,
da,
da
Da,
da,
da,
da,
da,
da
Da,
Da,
Da,
da,
da,
da
Eine
von
uns
beiden
muss
nun
gehn
Теперь
один
из
нас
двоих
должен
уйти
Drum
bitt'
ich
dich,
geh
du,
Marleen
Я
тебя
умоляю,
иди
ты,
Марлин
Dein
Haar
glänzt
wie
ein
Sternenzelt
Твои
волосы
сияют,
как
звездный
шатер
Dein
Mund
ist
die
Versuchung
selbst,
aha
Твои
уста-это
само
искушение,
ага
Dein
Teint
ist
wie
aus
einem
Magazin
Твой
цвет
лица
как
из
журнала
Wie
Blumen
duftet
jedes
Wort
Как
цветы,
благоухает
каждое
слово
Das
über
deine
Lippen
kommt
Что
касается
твоих
губ
Aha,
begehrt
er
dich
Ага,
он
жаждет
тебя
So
kann
ich
das
verstehn
Вот
как
я
могу
это
понять
Da,
da,
da,
da,
da,
da
Da,
Da,
Da,
da,
da,
da
Da,
da,
da,
da,
da
Da,
Da,
da,
da,
da
Da,
da,
da,
da,
da
Da,
Da,
da,
da,
da
Eine
von
uns
beiden
muss
nun
geh'n
Теперь
один
из
нас
двоих
должен
уйти
Drum
bitt'
ich
dich,
geh
du,
Marleen
Я
тебя
умоляю,
иди
ты,
Марлин
Eine
von
uns
beiden
muss
nun
geh'n
Теперь
один
из
нас
двоих
должен
уйти
Ich
seh
dich
an
und
weiss,
da
ich
Я
смотрю
на
тебя
и
знаю,
что
так
как
я
Mit
dir
mich
nicht
vergleichen
kann
С
тобой
я
не
могу
сравниться
Aha,
ich
bin
nicht
so
Ага,
я
не
такой
Bin
nicht
wie
du,
Marleen
Я
не
такой,
как
ты,
Марлин
Ein
Teil
von
ihm
gehört
schon
dir
Часть
его
уже
принадлежит
тебе
Doch
ehe
ich
ihn
ganz
verlier'
Но
прежде
чем
я
полностью
потеряю
его'
Aha,
bitte
hör
mich
an,
hör
mich
an,
Marleen
Ага,
пожалуйста,
послушай
меня,
послушай
меня,
Марлин
Da,
da,
da,
da,
da,
da
Da,
Da,
Da,
da,
da,
da
Da,
da,
da,
da,
da
Da,
Da,
da,
da,
da
Da,
da,
da,
da,
da,
da
Da,
Da,
Da,
da,
da,
da
Eine
von
uns
beiden
muss
nun
geh'n
Теперь
один
из
нас
двоих
должен
уйти
Drum
bitt'
ich
dich,
geh
du,
Marleen
Я
тебя
умоляю,
иди
ты,
Марлин
Was
willst
du
grad
von
diesem
Mann?
Чего
ты
хочешь
от
этого
человека?
Wo
du
so
viele
and're
haben
kannst
Где
у
вас
может
быть
так
много
and're
Ist
er
nicht
nur
ein
Zeitvertreib
für
dich
Разве
он
не
просто
времяпрепровождение
для
вас
Ich
hab
nur
einen
Mann,
hmm
У
меня
есть
только
один
человек,
хм
Lasst
du
ihn
gehen
irgendwann,
hmm
Когда-нибудь
ты
отпустишь
его,
хм
So
wär
er
doch
verloren
für
mich
Так
он
был
бы
потерян
для
меня
Da,
da,
da,
da,
da,
da
Da,
Da,
Da,
da,
da,
da
Da,
da,
da,
da,
da
Da,
Da,
da,
da,
da
Da,
da,
da,
da,
da
Da,
Da,
da,
da,
da
Eine
von
uns
beiden
muss
nun
geh'n
Теперь
один
из
нас
двоих
должен
уйти
Drum
bitt'
ich
dich,
geh
du,
Marleen
Я
тебя
умоляю,
иди
ты,
Марлин
Marleen,
du
musst
geh'n!
Марлин,
ты
должна
идти!
Marleen,
huuh
Марлен,
huuh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joachim Heider, Christian Heilburg
Album
Kitsch
date of release
21-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.