Lyrics and translation Annette Moreno - Ángel Guardián - En Vivo
Ángel Guardián - En Vivo
Ангел-хранитель - Вживую
Cuando
me
levanto
Когда
я
просыпаюсь,
No
sé
qué
va
a
ser
de
ese
día
Я
не
знаю,
что
принесёт
этот
день,
Mi
ángel
guardián
a
mí
me
cuida
Мой
ангел-хранитель
оберегает
меня,
Mi
fe
está
siempre
en
la
vida
Моя
вера
всегда
в
жизнь.
Cuando
era
pequeña
Когда
я
была
маленькой,
Hasta
ahora
en
mis
días
И
до
сих
пор,
Solo
Dios
sabe
que
en
la
vida
Только
Бог
знает,
что
в
моей
жизни,
Él
me
la
ha
dado
hasta
ahorita
Он
дал
её
мне
до
сих
пор.
Yo
recuerdo
los
momentos
Я
помню
моменты,
De
tener
que
morir
Когда
мне
приходилось
умирать,
Mas
otra
vez
vi
tu
mano
Но
снова
я
видела
твои
руки,
Que
me
dejó
a
mí
vivir
Которые
оставили
меня
жить.
Y
no
sé
cómo
ese
día
yo
me
salvé
И
я
не
знаю,
как
я
спаслась
в
тот
день,
Solo
sé
que
tu
ángel
guardián
Знаю
только,
что
твой
ангел-хранитель
Me
está
cuidando,
me
está
mirando,
me
está
ayudando
Оберегает
меня,
смотрит
на
меня,
помогает
мне,
Y
no
sé
cómo
ese
día
yo
me
salvé
И
я
не
знаю,
как
я
спаслась
в
тот
день,
Solo
una
cosa
puedo
creer
Лишь
одно
могу
я
верить,
Que
Tú
me
amas,
que
Tú
me
quieres,
que
Tú
me
cuidas
Что
Ты
любишь
меня,
что
Ты
хочешь
меня,
что
Ты
заботишься
обо
мне,
A
pesar
de
los
momentos
que
me
alejé
de
tu
mirada
Несмотря
на
те
моменты,
когда
я
отворачивалась
от
твоего
взора,
No
me
dejaste
abandonada
Ты
не
оставил
меня
брошенной.
Vivo
agradecida
Я
живу
в
благодарности,
Por
la
vida
que
me
brindas
За
жизнь,
которую
Ты
мне
даруешь,
Por
el
aire
que
respiro
За
воздух,
которым
я
дышу,
Y
por
todos
mis
amigos
И
за
всех
моих
друзей.
Pagarte
a
ti
no
puedo
Я
не
могу
тебе
заплатить,
No
hay
precio
para
esto
Для
этого
нет
цены,
Con
lo
poco
que
yo
puedo
Тем
немногим,
что
я
могу,
A
ti
te
agradezco
Я
благодарю
Тебя.
Porque
yo
recuerdo
los
momentos
Потому
что
я
помню
моменты,
De
tener
que
morir
Когда
мне
приходилось
умирать,
Mas
otra
vez
vi
tu
mano
Но
снова
я
видела
твои
руки,
Que
me
dejó
a
mí
vivir
Которые
оставили
меня
жить.
Y
no
sé
cómo
ese
día
yo
me
salvé
И
я
не
знаю,
как
я
спаслась
в
тот
день,
Solo
sé
que
tu
ángel
guardián
Знаю
только,
что
твой
ангел-хранитель
Me
está
cuidando,
me
está
mirando,
me
está
ayudando
Оберегает
меня,
смотрит
на
меня,
помогает
мне,
Y
no
sé
cómo
ese
día
yo
me
salvé
И
я
не
знаю,
как
я
спаслась
в
тот
день,
Solo
una
cosa
puedo
creer
Лишь
одно
могу
я
верить,
Que
Tú
me
amas,
que
Tú
me
quieres,
que
Tú
me
cuidas
Что
Ты
любишь
меня,
что
Ты
хочешь
меня,
что
Ты
заботишься
обо
мне,
A
pesar
de
los
momentos
que
me
alejé
de
tu
mirada
Несмотря
на
те
моменты,
когда
я
отворачивалась
от
твоего
взора,
No
me
dejaste
abandonada
Ты
не
оставил
меня
брошенной.
Yo
recuerdo
los
momentos
Я
помню
моменты,
De
tener
que
morir
Когда
мне
приходилось
умирать,
Y
no
sé
cómo
ese
día
yo
me
salvé
И
я
не
знаю,
как
я
спаслась
в
тот
день,
Solo
sé
que
tu
ángel
guardián
Знаю
только,
что
твой
ангел-хранитель
Me
está
cuidando,
me
está
mirando,
me
está
ayudando
Оберегает
меня,
смотрит
на
меня,
помогает
мне,
Y
no
sé
cómo
ese
día
yo
me
salvé
И
я
не
знаю,
как
я
спаслась
в
тот
день,
Solo
una
cosa
puedo
creer
Лишь
одно
могу
я
верить,
Que
Tú
me
amas,
que
Tú
me
quieres,
que
Tú
me
cuidas
Что
Ты
любишь
меня,
что
Ты
хочешь
меня,
что
Ты
заботишься
обо
мне,
Y
no
sé
cómo
ese
día
yo
me
salvé
И
я
не
знаю,
как
я
спаслась
в
тот
день,
Solo
sé
que
tu
ángel
guardián
Знаю
только,
что
твой
ангел-хранитель
Me
está
cuidando,
me
está
mirando,
me
está
ayudando
Оберегает
меня,
смотрит
на
меня,
помогает
мне,
Y
no
sé
cómo
ese
día
yo
me
salvé
И
я
не
знаю,
как
я
спаслась
в
тот
день,
Solo
una
cosa
puedo
creer
Лишь
одно
могу
я
верить,
Que
Tú
me
amas,
que
Tú
me
quieres,
que
Tú
me
cuidas
Что
Ты
любишь
меня,
что
Ты
хочешь
меня,
что
Ты
заботишься
обо
мне,
A
pesar
de
los
momentos
que
me
alejé
de
tu
mirada
Несмотря
на
те
моменты,
когда
я
отворачивалась
от
твоего
взора,
No
me
dejaste
abandonada
Ты
не
оставил
меня
брошенной.
Cuando
me
levanto
Когда
я
просыпаюсь,
No
sé
que
va
a
ser
de
ese
día
Я
не
знаю,
что
принесёт
этот
день,
Mi
ángel
guardián
a
mí
me
cuida
Мой
ангел-хранитель
оберегает
меня,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annette Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.