Lyrics and translation Annie - Čert
Jeden
den
šťastná
druhej
zase
svá
Один
день
счастлив,
другой
Poznal
to
už
každej
kdo
mě
aspoň
trochu
zná
Любой,
кто
знает
меня
хотя
бы
немного,
знает
меня.
Jeden
den
Tě
nenávidím,
pak
jsem
zase
Tvá
Однажды
я
возненавижу
тебя,
а
потом
я
снова
твой
A
pak
znovu
zmizím
to
se
na
mě
podobá
А
потом
я
снова
исчезаю,
это
похоже
на
меня.
Nikdo
se
mě
neptal
jestli
chci
přijít
sem
na
svět
Никто
не
спрашивал
меня,
хочу
ли
я
сюда
приехать.
A
nikdo
se
mě
neptá
ani
jestli
chci
jít
nazpět
И
никто
не
спрашивает
меня,
хочу
ли
я
вернуться
Chtěl
si
po
mě
hory
doly,
lákal
si
mě
na
dvě
Ты
хотел,
чтобы
я
добывал
горы,
ты
заманил
меня
в
два
Vychlazený
vína,
ale
na
tom
nejde
stavět
Охлажденное
вино,
но
оно
не
основывается
на
нем
I
když
nemám
křídla
plný
bílých
perutí
Хотя
у
меня
нет
крыльев,
полных
белых
крыльев
Pravidla
co
mě
učí
ty
mě
vážně
nenutí
Правила,
которым
они
меня
учат,
на
самом
деле
меня
не
принуждают.
Měnit
na
počkání
svoji
náladu
a
taky
tvář
Измените
свое
настроение
и
выражение
лица
Nikdo
není
svatej,
nikdo
nemá
svatozář
Никто
не
святой,
ни
у
кого
нет
нимба
Znám
Tvůj
plán
Я
знаю
твой
план
Náladu
toulavou
já
teď
mám
Сейчас
у
меня
блуждающее
настроение
Znám
Tvůj
plán
Я
знаю
твой
план
Ale
dnes
zůstaneš
sám
Но
сегодня
вечером
ты
будешь
одна
I
když
nemám
rohy
ani
vocas
jako
čert
Даже
несмотря
на
то,
что
у
меня
нет
ни
рогов,
ни
хвоста,
черт
возьми
Zlobit
je
mý
hobby
a
to
vážně
není
žert
Злиться
- мое
хобби,
и
это
действительно
не
шутка
Je
to
obraz
doby
sama
určuju
si
směr
Это
картина
тех
времен,
когда
я
сам
выбирал
свой
курс
Chápu
asi
dobře
že
to
není
zrovna
fér
Думаю,
я
понимаю,
что
это
не
совсем
справедливо.
Znám
Tvůj
plán
Я
знаю
твой
план
Náladu
toulavou
já
teď
mám
Сейчас
у
меня
блуждающее
настроение
Znám
Tvůj
plán
Я
знаю
твой
план
Ale
dnes
zůstaneš
sám
Но
сегодня
вечером
ты
будешь
одна
Nemůžu
si
pomoct
já
jsem
prostě
taková
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
просто
такой
Aspoň
že
se
nenudíš
já
jsem
návyková
По
крайней
мере,
тебе
не
скучно,
я
вызываю
привыкание.
Jako
počasí
když
zatáhnou
se
mraky,
přijde
pláč
Как
погода,
когда
сгущаются
тучи,
раздается
крик
A
než
slunce
zase
vyjde
padaj
slzy
na
polštář
И
прежде
чем
снова
выглянет
солнце,
слезы
падают
на
подушку
Znám
Tvůj
plán
Я
знаю
твой
план
Náladu
toulavou
já
teď
mám
Сейчас
у
меня
блуждающее
настроение
Znám
Tvůj
plán
Я
знаю
твой
план
Ale
dnes
zůstaneš
sám
Но
сегодня
вечером
ты
будешь
одна
Ale
dnes
zůstaneš
sám...
Но
сегодня
ты
будешь
один...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nenad Ples
Attention! Feel free to leave feedback.