Annie Cordy - Pince-moi, j'hallucine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Annie Cordy - Pince-moi, j'hallucine




Annie Cordy
Энни Корди
Pince-Moi, J'hallucine
Зажми меня, у меня галлюцинации
Paroles et musique: F.Laumont, P.Besombes, C.Creuset, X.Thibault 1998
Тексты песен и музыка: Ф. Лаумон, П. Бесомбес, К. Креже, Х. Тибо 1998
© 1998 - Productions Versailles
© 1998 - Версальские Постановки
Entrée par erreur
Ввод по ошибке
Au musée des horreurs
В музее ужасов
Je m'fais des frayeurs
Я пугаюсь.
J'entends battre mon cur
Я слышу, как бьется мое сердце.
Les esprits frappeurs
Поражающие духи
Sont-ils à l'intérieur
Они внутри
Et s'ils sont ailleurs
И если они где-то еще
Qu'ils cognent comme un boxeur
Пусть бьются, как боксеры.
Pince-Moi, J'hallucine
Зажми меня, у меня галлюцинации
J'rêve pas, y a quelque chose qui m'turlupine
Я не мечтаю, есть что-то, что меня расстраивает
Pince-Moi, J'hallucine
Зажми меня, у меня галлюцинации
J'rêve pas, je nage dans l'hémoglobine
Я не мечтаю, я плаваю в гемоглобине.
Ahhhhhh! y a des fantômes
А-а-а-а! есть призраки
Y a des sorcières
Есть ведьмы
Y a de l'Halloween dans l'air
В воздухе витает Хэллоуин
Salle des étrangleurs
Комната душителей
D'où vient donc cette odeur?
Откуда же тогда этот запах?
Je sens qu'j'ai mes vapeurs
Я чувствую, что у меня есть свои пары.
Je m'éclipse en douceur
Я плавно погружаюсь в себя.
Deux trois embaumeurs
Два три бальзамировщика
M'regardent inquisiteurs
Смотрят на меня инквизиторы
Tu parles d'une demeure
Ты говоришь об особняке.
Si j'en sors pas... je meurs
Если я не выберусь из этого ... я умру
Pince-Moi, J'hallucine
Зажми меня, у меня галлюцинации
J'rêve pas,
Я не мечтаю,
Y a quelque chose qui m'turlupine
Есть кое-что, что меня расстраивает
Pince-Moi, J'hallucine
Зажми меня, у меня галлюцинации
J'rêve pas, je nage dans l'hémoglobine
Я не мечтаю, я плаваю в гемоглобине.
Y a des fantômes!
Там призраки!
Y a des sorcières!
Есть ведьмы!
Y a de l'Halloween dans l'air!
В воздухе витает Хэллоуин!
Et tous ces sque-squelettes
И все эти скелеты
Qui cli-cli-quettent
Кто кли-кли-кли
Je m'demande c'qui ont dans la tê-tête
Интересно, у кого это в голове?
Y a des fantômes!
Там призраки!
Y a des sorcières!
Есть ведьмы!
Y a de l'Halloween dans l'air!
В воздухе витает Хэллоуин!
Un rire massacreur
Убийственный смех
Résonne avec ardeur
Резонирует с пылом
Comble de terreur
Полный ужаса
Minuit sonne, quel malheur
Полночь звонит, какое несчастье
Je crois qu'c'est l'éventreur
Я думаю, что это Потрошитель
Ah! sacré farceur
Ах, проклятый шутник!
Je change de couleur
Я меняю цвет
J'te dis pas... ça fait peur!
Я не говорю тебе ... это страшно!
Pince-Moi, J'hallucine
Зажми меня, у меня галлюцинации
J'rêve pas...
Я не мечтаю...
Y a quelque chose qui m'turlupine
Есть кое-что, что меня расстраивает
Pince-Moi, J'hallucine
Зажми меня, у меня галлюцинации
J'rêve pas, je nage dans l'hémoglobine
Я не мечтаю, я плаваю в гемоглобине.
Pince-moi... ad lib
Зажим для меня... (ad lib





Writer(s): C. Creuset, F. Laumont, Ph. Besombes, X. Thibault


Attention! Feel free to leave feedback.