Lyrics and translation Anti-Herói - Penélope Cruz
Penélope Cruz
Penelope Cruz
Todos
os
desejos
ao
alcance
da
mão
Every
wish
at
your
fingertips
Como
se
fosse
a
mão
divina,
Maradona
As
if
it
were
the
divine
hand,
Maradona
Como
se
fosse
a
mão
de
Midas
e
a
transmutação
As
if
it
were
the
hand
of
Midas
and
transmutation
Como
se
fosse
a
mão
de
um
Basquiat,
quadros,
Madonnas
As
if
it
were
the
hand
of
a
Basquiat,
paintings,
Madonnas
Relação
direta,
as
fases
da
lua
e
as
ondas
Direct
relationship,
the
phases
of
the
moon
and
the
waves
Relação
direta,
o
grau
da
onda
e
a
rebordosa
Direct
relationship,
the
degree
of
the
wave
and
the
lip
Trazendo
a
tona
o
que
mais
te
interessa
agora
Bringing
to
the
surface
what
interests
you
most
now
Ou
sendo
quem
esquece
de
você
logo
depois
que
goza
Or
being
the
one
who
forgets
about
you
right
after
you
cum
A
travessia,
o
mar
aberto,
o
nadador
e
a
prova
The
crossing,
the
open
sea,
the
swimmer
and
the
ordeal
Pra
alguns
continuar
é
foda
então
só
se
afogam
Continuing
is
so
hard
for
some
that
they
just
drown
Fundo
do
Atlântico
ou
do
poço,
ficam
só
um
gole
The
bottom
of
the
Atlantic
or
the
well,
are
just
a
sip
away
Tom
Jobim
em
Hiroshima
e
tudo
é
um
mar
de
rosas
Tom
Jobim
in
Hiroshima
and
everything
is
a
bed
of
roses
Tão
fácil
afundar,
Vice
City
So
easy
to
sink,
Vice
City
Acidez
dos
finais
tristes,
as
cidades
e
as
recompensas
The
acidity
of
sad
endings,
the
cities
and
the
rewards
Dinheiro
e
desejo
não
pedem
licença
Money
and
desire
don't
ask
permission
Uns
mano
ferve
pasta
base,
eu
encho
a
pasta
beats
Some
guys
cook
base
paste,
I
fill
the
paste
with
beats
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gvtx, Peagá
Attention! Feel free to leave feedback.