Lyrics and translation Antonia Vai - Ghost
No
time
to
waste,
love,
no
time
to
waste
Нет
времени
терять,
любовь,
нет
времени
терять
I'm
coming
home,
love
Я
иду
домой,
любовь
I'm
coming
home
to
where
Я
возвращаюсь
домой
туда,
где
Your
ghost
is
looking
for
me
Твой
призрак
ищет
меня
No
time
to
waste,
love,
no
time
to
waste
Нет
времени
терять,
любовь,
нет
времени
терять
I'm
coming
home,
love
Я
иду
домой,
любовь
I'm
coming
home
to
where
Я
возвращаюсь
домой
туда,
где
Your
ghost
is
looking
for
me
Твой
призрак
ищет
меня
My
fighter,
you've
survived
all
your
gunfires
Мой
боец,
ты
пережил
все
свои
выстрелы
Breathing
all
I
hear
at
night
is
crackling
sounds
Дыхание
все,
что
я
слышу
ночью,
это
треск
As
if
you're
walking
these
floors
Как
будто
ты
ходишь
по
этим
этажам
That's
how
your
ghost
lives
on
in
me
Вот
как
твой
призрак
живет
во
мне.
I
was
born
into
a
desert,
the
first
place
I
called
home
Я
родился
в
пустыне,
первое
место,
которое
я
назвал
домом
Up
in
the
sky
was
my
Sun
and
Moon
В
небе
были
мои
Солнце
и
Луна
And
the
three
of
us
lived
alone
И
мы
втроем
жили
одни
Out
in
the
sand
we
had
a
hut
На
песке
у
нас
была
хижина
Where
we
knew
that
we
were
safe
Где
мы
знали,
что
мы
в
безопасности
Then
my
first
tears
dropped
down
to
the
ground
Тогда
мои
первые
слезы
упали
на
землю
And
formed
us
a
little
lake
И
образовал
нам
маленькое
озеро
With
each
of
my
tears
grew
oceans
and
seas
С
каждой
моей
слезой
росли
океаны
и
моря
And
rivers
with
waves
to
ride
И
реки
с
волнами,
чтобы
кататься
The
opinions
I
meet
they
each
Мнения,
которые
я
встречаю,
они
каждый
Plant
a
seed
in
the
garden
of
my
mind
Посадить
семя
в
саду
моего
разума
Some
grow
strong
with
roots
like
blades
Некоторые
становятся
сильными
с
корнями,
как
лезвия
While
others
grow
to
weed
В
то
время
как
другие
растут,
чтобы
сорняк
I'm
still
figuring
which
ones
to
cut
off
and
which
ones
Я
все
еще
думаю,
какие
из
них
отрезать,
а
какие
To
let
rise
like
trees
Чтобы
расти,
как
деревья
First
friend
I
had,
her
name's
July
Первый
мой
друг,
ее
зовут
Июль
I
gave
her
a
room
to
bloom
Я
дал
ей
место
для
цветения
A
secret
place
with
a
bed
for
her
to
sleep
Секретное
место
с
кроватью
для
нее,
чтобы
спать
As
long
as
she
would
like
to
Пока
она
хочет
And
with
each
new
soul
stepping
into
my
life
И
с
каждой
новой
душой,
вступающей
в
мою
жизнь.
The
rooms
they
multiply
Комнаты,
которые
они
умножают
Some
are
moving
in
just
to
move
away
Некоторые
переезжают,
чтобы
уйти
Some
are
only
passing
by,
and
you
know
what?
Некоторые
просто
проходят
мимо,
и
знаете
что?
Your
room
stands
empty
now
Ваша
комната
сейчас
пуста
But
my
universe
expands
with
everyone
I
love
Но
моя
вселенная
расширяется
со
всеми,
кого
я
люблю
But
your
room
stands
empty
now
Ваша
комната
сейчас
пуста
But
my
universe
expands
with
everyone
I
love
Но
моя
вселенная
расширяется
со
всеми,
кого
я
люблю
But
your
room
stands
empty
now
Ваша
комната
сейчас
пуста
But
my
universe
expands
with
everyone
I
love
Но
моя
вселенная
расширяется
со
всеми,
кого
я
люблю
Your
room
stands
empty
now
Ваша
комната
сейчас
пуста
My
fighter,
you've
survived
your
own
gunfires
Мой
боец,
ты
пережил
собственные
выстрелы
Breathing
all
I
hear
at
night
is
Дыхание
- все,
что
я
слышу
по
ночам,
это
The
swarming
from
your
loss
Роение
от
вашей
потери
Tearing
through
the
cracks
Прорываясь
сквозь
трещины
Crawling
through
the
walls
Ползание
по
стенам
My
liar,
did
you
dodge
your
own
gunfires?
Мой
лжец,
ты
увернулся
от
собственных
выстрелов?
May
my
feet
carry
me
home
Пусть
мои
ноги
несут
меня
домой
Leave
the
door
open
even
if
your
ghost
Оставь
дверь
открытой,
даже
если
твой
призрак
Is
all
that
lives
on
Это
все,
что
живет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonia Morvai, Miklos Kovacs, Akos Gunsberger, Marton Andras Fenyvesi, Akos Huszar, Marcell Ferenc Gyanyi
Album
Ghost
date of release
17-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.