Lyrics and translation Antonio Carluccio - Non so Dimenticare
Non so Dimenticare
Не умею забывать
Sarà
che
non
so
scrivere
che
non
so
più
decidere,
Может
быть,
я
не
умею
писать,
не
умею
больше
принимать
решения,
Sarà
che
il
tempo
passa
ed
io
rimango
fermo
ad
aspettarti.
Может
быть,
время
идет,
а
я
так
и
жду
тебя.
Sarà
l'inevitabile
quell'ansia
mia
di
crescere,
Может
быть,
это
неизбежно,
это
моя
тревога,
связанная
с
взрослением,
Sarà
che
poi
ti
accorgi
di
aver
perso
quando
ormai
è
tardi.
Может
быть,
потом
ты
поймешь,
что
потеряла
меня,
когда
уже
будет
поздно.
Sarà
che
il
tuo
orgoglio
non
vuole
più
abbracciarmi
Может
быть,
твоя
гордость
больше
не
хочет
меня
обнимать
Perché
ho
sbagliato
troppo
per
sperare
di
trovarti.
Потому
что
я
совершил
слишком
много
ошибок,
чтобы
надеяться
снова
быть
с
тобой.
Sarà
un
segnale
a
dirmi
che
cosa
dovrò
fare,
Может
быть,
это
знак,
который
скажет
мне,
что
мне
делать,
Sarà,
sarà,
sarà,
sarà,
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
может
быть,
Sarà
ma
io
non
so
dimenticare
ma
io
non
so
dimenticare.
Может
быть,
но
я
не
могу
забыть,
но
я
не
могу
забыть.
Sarà
che
sei
qui
dentro
ma
non
ti
vedo
mai,
Может
быть,
ты
здесь,
но
я
тебя
не
вижу,
Sarà
che
io
non
posso
più
sapere
come
stai.
Может
быть,
я
больше
не
могу
знать,
как
у
тебя
дела.
Sarà
che
un
altro
uomo
sorride
al
posto
mio,
Может
быть,
другой
мужчина
улыбается
на
моем
месте,
Sarà
che
non
accetto
che
il
nostro
sia
un
addio.
Может
быть,
я
не
принимаю
то,
что
нам
пора
прощаться.
Sarà
l'amore
a
dirmi
che
è
ora
di
tornare,
Может
быть,
любовь
скажет
мне,
что
пора
вернуться,
Sarà,
sarà,
sarà,
sarà,
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
может
быть,
Sarà
ma
io
non
so
dimenticare
ma
io
non
so
dimenticare.
Может
быть,
но
я
не
могу
забыть,
но
я
не
могу
забыть.
Noi
due
distesi
nudi
abbracciati,
Мы
с
тобой
лежим
обнаженные,
обнявшись,
I
tuoi
sorrisi
tu
che
mi
chiami,
Твои
улыбки,
ты
зовешь
меня,
Ladri
di
sogni
noi
troppo
uguali,
Воры
снов,
мы
слишком
похожи,
Forse
è
un'addio,
forse
domani,
Может
быть,
это
прощание,
может
быть,
завтра,
Ma
io
non
so
dimenticare
ma
io
non
so
dimenticare,
Но
я
не
умею
забывать,
но
я
не
умею
забывать,
Ma
io
non
so
dimenticare
ma
io
non
so
dimenticare.
Но
я
не
умею
забывать,
но
я
не
умею
забывать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carluccio
Attention! Feel free to leave feedback.