Lyrics and translation Antonio Cartagena - Volverás
No
pensé
que
fueras
a
dejarme,
Я
не
думал,
что
ты
меня
бросишь,
Dices
que
te
has
vuelto
a
enamorar,
Ты
говоришь,
что
снова
влюбилась,
Que
no
sientes
ya
el
amor
de
antes,
Что
больше
не
чувствуешь
прежней
любви,
Quieres
que
te
de
tu
libertad,
Хочешь,
чтобы
я
дал
тебе
свободу,
No
te
detendré
por
un
instante,
Я
не
буду
тебя
удерживать,
No
le
temo
a
la
soledad,
Я
не
боюсь
одиночества,
Pero
sé
que
al
fin
te
vas
a
arrepentir,
Но
я
знаю,
что
ты
в
конце
концов
раскаешься,
Y
tendrás
que
regresar.
И
тебе
придется
вернуться.
En
tu
alma
siempre
serás
mía
В
твоей
душе
ты
всегда
будешь
моей,
Aunque
te
enamores
otra
vez,
Даже
если
ты
снова
влюбишься,
No
podrás
borrar
esos
recuerdos
Ты
не
сможешь
стереть
воспоминания
De
mis
caricias
en
tu
piel,
О
моих
ласках
на
твоей
коже,
Me
recordaras
en
cada
beso
Ты
будешь
вспоминать
меня
с
каждым
поцелуем,
Nadie
como
yo
te
puede
amar,
Никто
не
может
любить
тебя
так,
как
я,
Se
te
cansaras
de
las
mentiras
y
tú
volverás,
Ты
устанешь
от
лжи,
и
ты
вернешься
ко
мне,
A
mi
lado
volverás
muchacha.
Ты
вернешься
ко
мне,
моя.
No
te
vale
nada
mi
cariño
Моя
любовь
тебе
ничего
не
стоит,
Solo
te
sirvió
para
jugar,
Она
была
тебе
лишь
игрой,
Pero
sé
que
al
fin
te
vas
a
arrepentir
Но
я
знаю,
что
ты
в
конце
концов
раскаешься,
Y
tendrás
que
regresar.
И
тебе
придется
вернуться.
En
tu
alma
siempre
serás
mía
В
твоей
душе
ты
всегда
будешь
моей,
Aunque
te
enamores
otra
vez,
Даже
если
ты
снова
влюбишься,
No
podrás
borrar
esos
recuerdos
Ты
не
сможешь
стереть
воспоминания
De
mis
caricias
en
tu
piel,
О
моих
ласках
на
твоей
коже,
Me
recordaras
en
cada
beso
Ты
будешь
вспоминать
меня
с
каждым
поцелуем,
Nadie
como
yo
te
puede
amar,
Никто
не
может
любить
тебя
так,
как
я,
Se
te
cansaras
de
las
mentiras
y
tú
volverás.
Ты
устанешь
от
лжи,
и
ты
вернешься
ко
мне.
En
tu
alma
siempre
serás
mía
В
твоей
душе
ты
всегда
будешь
моей,
Aunque
te
enamores
otra
vez,
Даже
если
ты
снова
влюбишься,
No
podrás
borrar
esos
recuerdos
Ты
не
сможешь
стереть
воспоминания
De
mis
caricias
en
tu
piel,
О
моих
ласках
на
твоей
коже,
Me
recordaras
en
cada
beso
Ты
будешь
вспоминать
меня
с
каждым
поцелуем,
Nadie
como
yo
te
puede
amar,
Никто
не
может
любить
тебя
так,
как
я,
Se
te
cansaras
de
las
mentiras
y
tú
volverás,
Ты
устанешь
от
лжи,
и
ты
вернешься
ко
мне,
Volverás
a
mí
porque
no
aguanto
este
dolor
que
mata
mata
mi
existir,
Ты
вернешься
ко
мне,
потому
что
я
не
выдерживаю
этой
боли,
которая
убивает
мое
существо,
Volverás
a
mí
porque
no
aguanto
este
dolor,
Ты
вернешься
ко
мне,
потому
что
я
не
выдерживаю
этой
боли,
Y
tú
volverás,
en
tu
alma
siempre
И
ты
вернешься,
в
твоей
душе
всегда
Y
tu
volverás
tú
serás
mía,
И
ты
вернешься,
ты
будешь
моей,
Volverás
a
mí
porque
no
aguanto
este
dolor
que
mata
mata
mi
existir.
Ты
вернешься
ко
мне,
потому
что
я
не
выдерживаю
этой
боли,
которая
убивает
мое
существо.
Volverás
a
mí
porque
no
aguanto
este
dolor
que
mata
mata
mi
existir,
Ты
вернешься
ко
мне,
потому
что
я
не
выдерживаю
этой
боли,
которая
убивает
мое
существо,
Volverás
a
mí
porque
no
aguanto
este
dolor,
Ты
вернешься
ко
мне,
потому
что
я
не
выдерживаю
этой
боли,
Y
tú
a
mi
lado
volverás,
И
ты
вернешься
ко
мне,
Que
tú
a
mi
lado
volverás,
Да,
ты
вернешься
ко
мне,
Y
tú
a
mi
lado
volverás,
И
ты
вернешься
ко
мне,
Por
los
recuerdos,
Из-за
воспоминаний,
Que
tú
a
mi
lado
volverás,
Да,
ты
вернешься
ко
мне,
Que
no
podrás
borrar,
Которые
ты
не
сможешь
стереть,
Que
tú
a
mi
lado
volverás,
Да,
ты
вернешься
ко
мне,
En
cada
beso,
В
каждом
поцелуе,
Que
tú
a
mi
lado
volverás,
Да,
ты
вернешься
ко
мне,
Que
nadie
como
yo,
Никто,
кроме
меня,
Que
tú
a
mi
lado
volverás,
Да,
ты
вернешься
ко
мне,
Te
haya
podido
amar,
Не
может
любить
тебя,
Que
tú
a
mi
lado
volverás,
Да,
ты
вернешься
ко
мне,
Que
tú
a
mi
lado
volverás,
Да,
ты
вернешься
ко
мне,
Que
tú
a
mi
lado
volverás,
Да,
ты
вернешься
ко
мне,
Volverás,
volverás,
volverás
Ты
вернешься,
вернешься,
вернешься,
Volverás
por
mi
muchacha,
Ты
вернешься
ко
мне,
моя,
Volverás
a
mí
porque
no
aguanto
este
dolor
que
mata
mata
mi
existir,
Ты
вернешься
ко
мне,
потому
что
я
не
выдерживаю
этой
боли,
которая
убивает
мое
существо,
Tú
volverás
a
mi
lado,
Ты
вернешься
ко
мне,
Porque
estoy
enamorado,
Потому
что
я
влюблен,
Volverás
a
mí
porque
no
aguanto
este
dolor
que
mata
mata
mi
existir,
Ты
вернешься
ко
мне,
потому
что
я
не
выдерживаю
этой
боли,
которая
убивает
мое
существо,
Pero
volverás,
volverás,
volverás,
volverás
conmigo
mujer,
Но
ты
вернешься,
вернешься,
вернешься,
вернешься
со
мной,
женщина,
Y
tú
a
mi
lado
volverás
И
ты
вернешься
ко
мне,
Porque
yo
te
quiero
a
ti
Потому
что
я
люблю
тебя
Y
de
ti
yo
quiero
ser.
И
хочу
быть
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria Estefan, Rafael Ferro Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.