Lyrics and translation Antony Santos - No Me Digas Que No
No Me Digas Que No
Не говори мне нет
Ay,
ay,
ay
no
me
lastime
más
el
corazón
Ой,
ой,
ой,
не
рани
мое
сердце
больше
Que
no
tengo
siete
vidas
como
un
gato
ni
mala
intención
У
меня
нет
семи
жизней,
как
у
кота,
и
нет
злых
намерений
Yo
no
soy
como
un
juguete
de
tu
diversión
Я
не
игрушка
для
твоего
развлечения
No
me
trates
como
un
niño
que
perdido
va
sin
dirección
Не
обращайся
со
мной,
как
с
потерянным
ребенком
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
нет
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
нет
Yo
me
quedo
contigo
aunque
sea
prohibido
Я
останусь
с
тобой,
даже
если
это
запрещено
No
digas
que
no
Не
говори
нет
No
me
digas
adiós,
no
me
digas
adiós
Не
говори
мне
прощай,
не
говори
мне
прощай
Que
tus
labios
no
mienten
yo
sé
lo
que
sientes
Твои
губы
не
лгут,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
No
digas
que
no
Не
говори
нет
No
me
digas
que
no
quieres
arreglar
la
situación
Не
говори
мне,
что
не
хочешь
исправить
ситуацию
Crecer
en
ti
ese
fuego
y
esa
pasión
Вернуть
в
тебя
этот
огонь
и
страсть
Que
antes
sentías
cuando
me
mirabas
Которые
ты
испытывала
раньше,
когда
смотрела
на
меня
Que
antes
sentías
cuando
me
tocabas
Которые
ты
испытывала
раньше,
когда
прикасалась
ко
мне
Si
te
vas
no
sé
qué
haré
Если
ты
уйдешь,
я
не
знаю,
что
буду
делать
Eres
la
razón
por
la
cual
seguiré
Ты
- причина,
по
которой
я
продолжаю
идти
Aquí,
esperando
por
ti
Я
буду
здесь,
ждать
тебя
Hasta
que
tomes
tu
decisión
y
vengas
a
mí
Пока
ты
не
примешь
решение
и
не
придешь
ко
мне
No
me
digas
que
no,
no
me
digas
que
no
Не
говори
мне
нет,
не
говори
мне
нет
Yo
me
quedo
contigo
aunque
sea
prohibido
Я
останусь
с
тобой,
даже
если
это
запрещено
No
digas
que
no
Не
говори
нет
No
me
digas
adiós,
no
me
digas
adiós
Не
говори
мне
прощай,
не
говори
мне
прощай
Que
tus
labios
no
mienten
yo
sé
lo
que
sientes
Твои
губы
не
лгут,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
No
digas
que
no
Не
говори
нет
Sigue
ese
ruido
(hey
hey)
Слушай
этот
ритм
(эй,
эй)
Acercate
y
vente
conmigo
Подойди
и
пойдем
со
мной
Si
lo
consigo
(hey)
Если
я
добьюсь
этого
(эй)
Puedo
ser
tu
novio
Могу
стать
твоим
парнем
Tu
amante
Твоим
любовником
O
tu
amigo
Или
твоим
другом
Ella
me
mira
yo
la
miro
Она
смотрит
на
меня,
я
смотрю
на
нее
Revolcamos
en
la
cama
Мы
валяемся
в
постели
Y
se
me
aceleran
los
latidos
И
у
меня
учащается
сердцебиение
Mírame,
no
me
digas
que
no
Посмотри
на
меня,
не
говори
мне
нет
Que
la
noche
acaba
de
empezar
Ведь
ночь
только
началась
Nos
espera
nuestra
habitación
Наша
комната
ждет
нас
(Tu
mirada
me
dice
que
quieres)
(Твой
взгляд
говорит
мне,
что
ты
хочешь
этого)
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
нет
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
нет
Yo
me
quedo
contigo
aunque
sea
prohibido
Я
останусь
с
тобой,
даже
если
это
запрещено
No
digas
que
no
Не
говори
нет
No
me
digas
adios
Не
говори
мне
прощай
No
me
digas
adios
Не
говори
мне
прощай
Que
tus
labios
no
mienten
yo
se
lo
que
sientes
Твои
губы
не
лгут,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
No
digas
que
no
Не
говори
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santos-munoz Domingo Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.