Lyrics and translation Apecrime - Zombie
Wir
steh'n
einfach
nur
da
Мы
просто
стоим
там
Du
antwortest
mir
zwar
auf
meine
Fragen
Хотя
ты
отвечаешь
мне
на
мои
вопросы
Und
stellst
selbst
keine
И
сам
не
ставишь
никаких
Ich
bin
offensichtlich
nicht
interessant
genug
für
dich
Я
явно
недостаточно
интересен
для
тебя
Vorurteile,
du
fällst
schnell
deine
Предрассудки,
ты
быстро
теряешь
свою
Sprechen
über
nichts
Interessantes
Говорить
ни
о
чем
интересном
Weil
du
eigentlich
nicht
interessant
bist
Потому
что
ты
на
самом
деле
неинтересен
Dein
Anti-Alles-Gesicht
langweilt
sich
beleuchtet
Твое
лицо,
выступающее
против
всего,
становится
скучным,
освещенным.
Von
deinem
Instagram-Account
Из
вашего
аккаунта
в
Instagram
Du
bist
emotionslos
und
leer
Ты
бесстрастен
и
пуст
Warum
bin
ich
hinter
dir
her?
Es
ist
enttäuschend
Почему
я
преследую
тебя?
Это
разочаровывает
Du
merkst
nicht
mal,
dass
man
weg
ist
Ты
даже
не
замечаешь,
что
один
ушел
Du
bist
so
mit
dir
beschäftigt
Ты
так
озабочен
собой
Wie
'ne
Wolke,
die
über
allem
schwebt
Как
облако,
парящее
над
всем,
Ein
Tap
mit
meinem
Finger
und
ich
folge
dir
auf
Insta
Одно
касание
пальцем,
и
я
подпишусь
на
тебя
в
Insta
Zweihundert
Bilder,
wie
du
über
allem
stehst
Двести
фотографий
того,
как
ты
стоишь
выше
всего
этого
Und
du
schaust
auf
dein
Handy
И
ты
смотришь
на
свой
телефон,
Wer
dir
um
vier
Uhr
nachts
folgt
Кто
следит
за
тобой
в
четыре
часа
ночи
Und
ich
erkenn'
wie
du
mich
erkennst
И
я
узнаю,
как
ты
узнаешь
меня
Und
alles
schon
bereust
И
уже
обо
всем
сожалеешь
Ich
kann's
in
deinen
Augen
seh'n
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
Ich
könnte
ab
jetzt
scheiße
zu
dir
sein
С
этого
момента
я
мог
бы
быть
дерьмом
по
отношению
к
тебе
Und
dich
trotzdem
mit
nach
Hause
nehm'n
(Zombie)
И
все
равно
заберу
тебя
домой
(зомби)
Du
suchst
mich,
willst
reden
Ты
ищешь
меня,
хочешь
поговорить,
Und
du
fällst
in
meinen
Arm
И
ты
падаешь
в
мою
руку,
Ich
brauch'
dich
nicht
mehr
ficken
Ты
мне
больше
не
нужен,
черт
возьми
Das
hat
mein
Fame
schon
getan
(Zombie)
Это
то,
что
моя
слава
уже
сделала
(зомби)
Zombie,
Zombie,
Zombie,
Zombie,
Zombie,
Zombie,
Zombie
Зомби,
зомби,
зомби,
зомби,
зомби,
зомби,
зомби,
зомби
Bei
dir
ist
alles
easy
С
тобой
все
просто
Du
trägst
die
neusten
Yeezys
На
тебе
самые
новые
Yeezys
Zwei
Tage
vor
Release
За
два
дня
до
релиза
Wählst
die
beste
Perspektive
Выберите
лучшую
перспективу
Deine
Haut
perfekt
geschminkt
Идеальный
макияж
для
вашей
кожи
Augenbrau'n
perfekt
getrimmt
Брови
идеально
подстрижены
Für
die
Kardashianlippen
Для
губ
Кардашьян
Hast
du
ein'n
sechsten
Sinn
У
тебя
есть
шестое
чувство
Du
lässt
dich
gern
vergöttern
Тебе
нравится,
когда
тебя
обожествляют
Zeigst
der
Welt,
was
du
hast
Покажи
миру,
что
у
тебя
есть
Dein
Spiegel
hat
dich
glatt
gemacht
Твое
зеркало
сделало
тебя
гладкой.
Bei
dir
geht
Fame
über
alles
Для
тебя
слава
превыше
всего
Fame
über
alles,
Fame
über
alles
Слава
превыше
всего,
слава
превыше
всего
Bei
dir
geht
Fame
über
alles
Для
тебя
слава
превыше
всего
Fame
über
alles,
Fame
über
alles
Слава
превыше
всего,
слава
превыше
всего
Du
bist
ein
Zombie,
du
bist
ein
Instagirl
Ты
зомби,
ты
Инстагерл
Du
bist
ein
Zombie,
du
lebst
in
deiner
Instaworld
Ты
зомби,
ты
живешь
в
своем
инстаграме
Innen
kalt,
außen
glatt,
ich
entfolge
dir
Холодный
внутри,
гладкий
снаружи,
я
следую
за
тобой.
In
der
Stadt
in
der
Nacht,
Zombies,
sie
folgen
mir
В
городе
ночью,
зомби,
они
следуют
за
мной.
Du
hast
kein
Herz,
du
hast
ein
Smartphone
У
тебя
нет
сердца,
у
тебя
есть
смартфон
Die,
die
dir
folgen,
die
lieben
dich
hardcore
Те,
кто
следует
за
тобой,
те,
кто
любит
тебя
хардкор
Stell'n
sich
dein'n
Tag
vor:
alles
perfekt,
wie
du's
zeigst
Представь
свой
день:
все
идеально,
как
ты
показываешь
Du
hast
halt
den
Sinn
schon
mit
sechzehn
gepeilt
Ты
уже
разделил
чувства,
когда
тебе
было
шестнадцать
Auf
keinem
Bild
ist
ein
Zweifel
Ни
в
одной
картине
нет
сомнений
Nur
ein
paar
Tausend,
die
liken
Всего
несколько
тысяч,
которым
нравится
Die
Welt,
die
ist
schmutzig,
du
weißt
es
Мир,
который
грязен,
ты
это
знаешь.
Doch
es
gibt
keinen
Fleck
auf
dein'n
Nikes
Но
на
твоем
Нике
нет
ни
пятнышка.
Weiße
Huaraches,
weiße
Huaraches,
weiß
wie
das
Applelogo
Белые
уараче,
белые
уараче,
белые,
как
логотип
яблока
So
nice,
2k
Likes
auf
deinem
letzten
Foto
Так
здорово,
2 тысячи
лайков
на
твоей
последней
фотографии
So
viele
Typen
schreiben
dir,
jeder
ist
interessiert
Так
много
парней
пишут
тебе,
всем
интересно
Du
bist
komplett
inszeniert
Ты
полностью
поставлен
Du
hast
dich
wegretuschiert
Ты
отретушировал
себя
Du
bist
ein
Zombie,
du
bist
ein
Instagirl
Ты
зомби,
ты
Инстагерл
Du
bist
ein
Zombie,
du
lebst
in
deiner
Instaworld
Ты
зомби,
ты
живешь
в
своем
инстаграме
Innen
kalt,
außen
glatt,
ich
entfolge
dir
Холодный
внутри,
гладкий
снаружи,
я
следую
за
тобой.
In
der
Stadt
in
der
Nacht,
Zombies,
sie
folgen
mir
В
городе
ночью,
зомби,
они
следуют
за
мной.
Du
bist
ein
Zombie,
du
bist
ein
Instagirl
Ты
зомби,
ты
Инстагерл
Du
bist
ein
Zombie,
du
lebst
in
deiner
Instaworld
Ты
зомби,
ты
живешь
в
своем
инстаграме
Innen
kalt,
außen
glatt,
ich
entfolge
dir
Холодный
внутри,
гладкий
снаружи,
я
следую
за
тобой.
In
der
Stadt
in
der
Nacht,
Zombies,
sie
folgen
mir
В
городе
ночью,
зомби,
они
следуют
за
мной.
Und
die
Welt
dreht
sich
immer
schneller
И
мир
вращается
все
быстрее
и
быстрее.
Dreht
sich
immer
schneller,
immer
schneller
Вращается
все
быстрее
и
быстрее,
все
быстрее
и
быстрее.
Du
warst
Papas
Prinzessin,
doch
wurdest
zur
Tinderella
Ты
была
папиной
принцессой,
но
превратилась
в
Тиндереллу
Und
die
Welt
dreht
sich
immer
schneller
И
мир
вращается
все
быстрее
и
быстрее.
Dreht
sich
immer
schneller,
immer
schneller
Вращается
все
быстрее
и
быстрее,
все
быстрее
и
быстрее.
Du
warst
Papas
Prinzessin,
doch
wurdest
zur
Tinderella
Ты
была
папиной
принцессой,
но
превратилась
в
Тиндереллу
Und
die
Welt
dreht
sich
immer
schneller
И
мир
вращается
все
быстрее
и
быстрее.
Dreht
sich
immer
schneller,
immer
schneller
Вращается
все
быстрее
и
быстрее,
все
быстрее
и
быстрее.
Du
warst
Papas
Prinzessin,
doch
wurdest
zur
Tinderella
Ты
была
папиной
принцессой,
но
превратилась
в
Тиндереллу
Und
die
Welt
dreht
sich
immer
schneller
И
мир
вращается
все
быстрее
и
быстрее.
Dreht
sich
immer
schneller,
immer
schneller
Вращается
все
быстрее
и
быстрее,
все
быстрее
и
быстрее.
Du
warst
Papas
Prinzessin,
doch
wurdest
zur
Tinderella
Ты
была
папиной
принцессой,
но
превратилась
в
Тиндереллу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan-christoph Meyer, Benjamin Bistram, Cengiz Dogrul, Friedrich Kautz, Elias Hadjeus, Andre Schiebler
Album
EXIT
date of release
24-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.