Lyrics and translation Ares - Russian Spies
Ik
en
mijn
shawty
in
een
undercover
Я
и
моя
малышка
под
прикрытием.
Coupe,
ja
we
lijken
op
russian
spies
Мы
как
русские
шпионы.
Komen
in
disguise,
switchen
elke
week
van
device
Приходите
в
маскировке,
меняйте
каждую
неделю
устройство.
Kijken
niet
langer
naar
het
nieuws
op
de
Я
больше
не
смотрю
новости
по
телевизору.
Telly
want
die
mannen
die
vertellen
ons
lies
Телик
для
тех,
кто
нам
врет.
En
op
ons
hoofd
staat
een
prijs,
kijken
uit
voor
die
drive-by′s
И
на
наших
головах
лежит
приз,
Берегись
этих
проезжающих
мимо
машин.
Als
een
youngin'
zei
ik
alleen
true
В
молодости
я
говорил
только
правду.
Shit
sinds
de
101
sessie
van
Winne
en
Feis
101-я
сессия
Уинна
и
Фейса
Spend
niks
op
ijs,
want
ik
wil
m′n
mams
in
een
paleis
Не
тратьте
деньги
на
мороженое,
потому
что
я
хочу,
чтобы
моя
мама
жила
во
дворце.
Luister
niet
langer
naar
die
stemmen
op
Не
слушай
больше
эти
голоса.
De
radio
meer
want
ze
vertellen
ons
lies
Радио
больше,
потому
что
они
говорят
нам
ложь.
Zoeken
beef
voor
shine,
daarom
ben
ik
liever
offline
Ищите
говядину
для
блеска,
вот
почему
я
предпочитаю
быть
оффлайн
Zweer
ik
was
een
beetje
paranoia
door
de
Клянусь,
я
был
немного
параноиком.
Softdrugs,
ey
maar
nu
is
een
youngin'
clean
Мягкие
лекарства,
Эй,
но
теперь
молодняк
чист.
En
je
mag
niet
op
mijn
lijst,
want
die
lijst
is
alleen
voor
m'n
team
И
ты
не
можешь
быть
в
моем
списке,
потому
что
этот
список
только
для
моей
команды.
Hou
het
lowkey,
geen
pics
Держи
себя
в
руках,
никаких
фотографий
Ey
ik
trek
die
coupe
op
en
we
worden
niet
gezien
Эй
я
подъезжаю
к
купе
и
нас
никто
не
видит
Je
zegt
ik
word
onderschat,
zeg
je
eerlijk
′Ey,
fuck
do
you
mean?′
Ты
говоришь,
что
меня
недооценивают,
ты
честно
говоришь:
"Эй,
что
ты
имеешь
в
виду?"
Ik
en
mijn
shawty
in
de
winter
in
fur,
ja
we
lijken
op
russian
spies
Я
и
моя
малышка
зимой
в
мехах,
да,
мы
похожи
на
русских
шпионов.
Ey,
da's
for
life
Эй,
это
на
всю
жизнь
Duiken
onder
in
een
gastverblijf
Погрузитесь
в
гостевой
дом
Zat
een
tijdje
vast
bij
een
label
en
het
Какое-то
время
я
был
привязан
к
лейблу,
и
Heeft
te
lang
geduurd
maar
nu
is
een
youngin′
vrij
Это
заняло
слишком
много
времени,
но
теперь
я
свободен.
Dus
ik
heb
mezelf
gesigned
Поэтому
я
подписался.
Alleen
geld
voor
Dennis
en
mij
Только
деньги
для
меня
и
Денниса.
O-O-Outje
die
tript
en
maak
die
bitch
wetter
dan
het
Ij
О-о
о-Outje
эту
поездку,
и
хочу,
чтоб
эта
сука
влажнее,
чем
на
реку.
Zou
haar
nog
killen
in
mijn
Я
бы
убил
ее
в
своем
...
Sweatpants,
oeh
en
een
sweater
van
m'n
meid
Спортивные
штаны
и
свитер
от
моей
горничной.
Hoor
kliks
net
tapdance,
dus
ik
denk
dat
ze
tappen
van
me
lijn
Слышу
щелчки,
просто
отбиваю
чечетку,
так
что,
наверное,
они
отстукивают
меня.
Komen
fris
net
Lapland,
rijden
laps
alsof
we
Hamilton
zijn
Приходите
свежими,
как
Лапландия,
гоняйте
круги,
как
Гамильтон.
Ik
en
mijn
shawty
in
een
bruid
Я
и
моя
малышка
в
невесте
Suite,
maar
die
shawty
is
niet
mijn
bride
Люкс,
но
эта
малышка
не
моя
невеста.
Zeg
niet
wie
wij
zijn,
aan
het
denken
aan
een
redesign
Не
говори,
кто
мы
такие,
думая
о
перестройке.
En
mijn
bitch
vindt
raar
dat
geen
één
van
me
jongens
op
de
TV
zijn
И
моя
сучка
думает,
что
это
странно,
что
ни
один
из
моих
парней
не
показывается
по
телевизору.
Maar
ze
houden
niet
van
shine,
anoniem
in
de
Eastside,
bye
Но
они
не
любят
сиять,
безымянные
в
Истсайде,
пока
Ik
en
mijn
shawty
stone
cold,
ey
we
lijken
op
Russian
spies
Я
и
моя
малышка
холодны
как
камень,
Эй,
мы
похожи
на
русских
шпионов
Komen
in
disguise,
switchen
elke
week
van
device
Приходите
в
маскировке,
меняйте
каждую
неделю
устройство.
Kijken
niet
langer
naar
het
nieuws
op
de
Я
больше
не
смотрю
новости
по
телевизору.
Telly
want
die
mannen
die
vertellen
ons
lies
Телик
для
тех,
кто
нам
врет.
En
op
ons
hoofd
staat
een
prijs,
kijken
uit
voor
die
drive-by′s
И
на
наших
головах
лежит
приз,
Берегись
этих
проезжающих
мимо
машин.
Als
een
youngin'
zei
ik
alleen
true
В
молодости
я
говорил
только
правду.
Shit
sinds
de
101
sessie
van
Winne
en
Feis
101-я
сессия
Уинна
и
Фейса
Spend
niks
op
ijs,
want
ik
wil
m′n
mams
in
een
paleis
Не
тратьте
деньги
на
мороженое,
потому
что
я
хочу,
чтобы
моя
мама
жила
во
дворце.
Luister
niet
langer
naar
die
stemmen
op
Не
слушай
больше
эти
голоса.
De
radio
meer
want
ze
vertellen
ons
lies
Радио
больше,
потому
что
они
говорят
нам
ложь.
Zoeken
beef
voor
shine,
daarom
ben
ik
liever
offline
Ищите
говядину
для
блеска,
вот
почему
я
предпочитаю
быть
оффлайн
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.