Lyrics and translation Argentina - Idilio
Sólo
me
alienta
el
deseo
divino
de
hacerte
mío
Лишь
божественное
вожделение
заставляет
меня
жаждать
тебя
Mas
me
destruye
la
incertidumbre
que
estoy
pasando
Но
меня
уничтожает
неопределенность
настоящего
Es
que
la
nieve
cruel
de
los
años
mi
cuerpo
enfría
Потому
что
безжалостный
снег,
что
приносят
годы
охлаждает
мое
тело
Y
se
me
agota
ya
la
paciencia
por
ti
esperando
И
мое
терпение
в
ожидании
тебя
подходит
к
концу
Y
se
me
agota
ya
la
paciencia
por
ti
esperando
И
мое
терпение
в
ожидании
тебя
подходит
к
концу
Que
a
besos
yo
te
levante
a
rayar
el
día
Позволь
мне
поднять
тебя
поцелуями,
чтобы
поприветствовать
новый
день
Y
que
el
idilio
perdure
siempre
al
llegar
la
noche
И
пусть
идиллия
длится
вечно,
когда
настанет
ночь
Y
cuando
venga
la
aurora
llena
de
goce
И
когда
придет
заря,
полная
наслаждения
Se
fundan
en
una
sola
tu
alma
y
la
mía
Пусть
сольются
воедино
твоя
душа
и
моя
Que
a
besos
yo
te
levante
al
rayar
el
día
Позволь
мне
поднять
тебя
поцелуями,
когда
настанет
рассвет
(El
día
nos
sorprenda
corazón)
(Пусть
день
застанет
нас
врасплох,
моя
любовь)
Y
que
el
idilio
perdure
siempre
al
llegar
la
noche
И
пусть
идиллия
длится
вечно,
когда
настанет
ночь
(La
noche
sea
tan
sólo
de
los
dos)
(Пусть
ночь
будет
только
нашей)
Y
cuando
venga
la
aurora
llena
de
goce
И
когда
придет
заря,
полная
наслаждения
(Juntos
solos
tú
y
yo)
(Вместе,
только
ты
и
я)
Se
fundan
en
una
sola
tu
alma
y
la
mía,
díselo
Пусть
сольются
воедино
твоя
душа
и
моя,
скажи
же
Que
a
besos
yo
te
levante
al
rayar
el
día
Позволь
мне
поднять
тебя
поцелуями,
когда
настанет
рассвет
(El
día
nos
sorprenda
corazón)
(Пусть
день
застанет
нас
врасплох,
моя
любовь)
Y
que
el
idilio
perdure
siempre
al
llegar
la
noche
И
пусть
идиллия
длится
вечно,
когда
настанет
ночь
(La
noche
sea
tan
sólo
de
los
dos)
(Пусть
ночь
будет
только
нашей)
Y
cuando
venga
la
aurora
llena
de
goce
И
когда
придет
заря,
полная
наслаждения
(Juntos
solos
tú
y
yo)
(Вместе,
только
ты
и
я)
Se
fundan
en
una
sola
tu
alma
y
la
mía
Пусть
сольются
воедино
твоя
душа
и
моя
Se
fundan
en
una
sola
tu
alma
y
la
mía
Пусть
сольются
воедино
твоя
душа
и
моя
(Soñando,
contigo,
queriendo
que
se
cumpla
nuestro
idilio)
(Мечтая
с
тобой,
желая,
чтобы
наша
идиллия
осуществилась)
A
veces
me
voy
a
un
rincón
y
me
quedo
en
el
vacío
Иногда
я
уединяюсь
в
уголке
и
погружаюсь
в
пустоту
Sufriendo
por
ti
amor
mío,
te
llama
mi
corazón
Страдая
по
тебе,
моя
любовь,
мое
сердце
зовет
тебя
(Soñando,
contigo,
queriendo
que
se
cumpla
nuestro
idilio)
(Мечтая
с
тобой,
желая,
чтобы
наша
идиллия
осуществилась)
Ay,
yo
esperaría
mil
años
si
fuera
tu
condición
Ах,
я
бы
ждал
тебя
тысячу
лет,
если
бы
это
было
твоим
условием
Pero
el
tiempo
va
volando,
ven
y
calma
mi
pasión
Но
время
летит,
приди
и
утоли
мою
страсть
(Soñando,
contigo,
queriendo
que
se
cumpla
nuestro
idilio)
(Мечтая
с
тобой,
желая,
чтобы
наша
идиллия
осуществилась)
Y
así
muy
juntos
volver
a
sentir
que
se
fundan
tu
alma
y
la
mía
И
так,
будучи
вместе,
вновь
почувствуем,
как
сливаются
воедино
твоя
душа
и
моя
En
un
abrazo,
un
idilio
de
amor
В
объятиях,
в
идиллии
любви
(Soñando,
contigo,
queriendo
que
se
cumpla
nuestro
idilio)
(Мечтая
с
тобой,
желая,
чтобы
наша
идиллия
осуществилась)
(Soñando
siempre
contigo)
Y
verás,
y
verás
(Мечтая
всегда
о
тебе)
Ты
увидишь,
ты
увидишь
(Soñando
siempre
contigo)
Lo
lindo
que
es
el
amor
(Мечтая
всегда
о
тебе)
Как
прекрасна
любовь
(Soñando
siempre
contigo)
No
existe
duda,
no
existe
rencor
(Мечтая
всегда
о
тебе)
Не
существует
сомнений,
не
существует
обид
(Soñando
siempre
contigo)
Cuando
se
quiere
de
verdad
(Мечтая
всегда
о
тебе)
Когда
по-настоящему
любишь
(Soñando
siempre
contigo)
(Мечтая
всегда
о
тебе)
(Soñando
siempre
contigo)
(Мечтая
всегда
о
тебе)
Ven
y
calma
mi
pasión
Приди
и
утоли
мою
страсть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Amadeo Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.