Lyrics and translation Argentino Ledesma feat. Orquesta de Héctor Varela - Fueron Tres Años
No
me
hablas
tesoro
mio
Ты
не
говоришь
со
мной,
моя
дорогая
No
me
hablas
ni
me
has
mirado
Ты
не
отвечаешь
и
даже
не
взглянула
Fueron
tres
años
mi
vida
Три
года,
моя
жизнь
Tres
años
muy
lejos
de
tu
corazon
Три
долгих
года
без
твоего
сердца
Háblame,
rompe
el
silencio
Заговори
же,
нарушь
молчание
No
ves
que
me
estoy
muriendo
Неужели
ты
не
видишь,
что
я
умираю?
Y
quitame
este
tormento
И
избавь
меня
от
этой
муки
Por
que
tu
silencio
ya
me
dice
adiós
Ведь
твое
молчание
говорит
мне
прощай
Que
cosas
que
tiene
la
vida
Какие
странные
вещи
происходят
в
жизни
Que
cosa
es
tener
que
llorar
Как
больно
плакать
Que
cosas
que
tiene
el
destino
Какая
причудливая
вещь
судьба
Sera
mi
camino
sufrir
y
penar
Так
ли
уготовлено
мне
страдать
и
грустить?
Pero
deja
que
bese
tus
labios
un
solo
un
momento
Но
позволь
мне
поцеловать
твои
губы
лишь
раз
Y
después
me
voy,
А
потом
я
уйду,
Y
quitame
este
tormento
por
que
tu
silencio
И
избавь
меня
от
этой
муки,
ведь
твое
молчание
Ya
me
dice
adiós
Уже
говорит
мне
прощай
Aun
tengo
fuego
en
los
labios
В
моих
губах
еще
пылает
жар
Del
beso
de
despedida
От
поцелуя
на
прощание
Como
pensar
que
mentías
Как
я
мог
поверить,
что
ты
лгала?
Si
tus
negros
ojos
lloraban
por
mi.
Когда
твои
темные
глаза
плакали
из-за
меня.
Háblame,
rompe
el
silencio
Заговори
же,
нарушь
молчание
No
ves
que
me
estoy
muriendo
Неужели
ты
не
видишь,
что
я
умираю?
Y
quitame
este
tormento
И
избавь
меня
от
этой
муки
Por
que
tu
silencio
ya
me
dice
adiós
Ведь
твое
молчание
говорит
мне
прощай
Que
cosas
que
tiene
la
vida
Какие
странные
вещи
происходят
в
жизни
Que
cosa
es
tener
que
llorar
Как
больно
плакать
Que
cosas
que
tiene
el
destino
Какая
причудливая
вещь
судьба
Sera
mi
camino
sufrir
y
penar
Так
ли
уготовлено
мне
страдать
и
грустить?
Pero
deja
que
bese
tus
labios
un
solo
un
momento
Но
позволь
мне
поцеловать
твои
губы
лишь
раз
Y
después
me
voy
А
потом
я
уйду
Y
quitame
este
tormento
por
que
tu
silencio
И
избавь
меня
от
этой
муки,
ведь
твое
молчание
Ya
me
dice
adiós
Уже
говорит
мне
прощай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.