Arlindo Cruz feat. Arlindo Neto - As Horas Do Seu Tempo / É D'Oxum - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Arlindo Cruz feat. Arlindo Neto - As Horas Do Seu Tempo / É D'Oxum




As Horas Do Seu Tempo / É D'Oxum
The Hours Of Your Time / It's d'Oxum
Sou a pedra preciosa que no seu olhar
I am the precious stone that is in your gaze
Sou canção, sou verso em prosa que te faz sonhar
I am a song, a verse in prose that makes you dream
Sou a força e o pensamento que vem de você
I am the strength and the thought that comes from you
Sou as horas do seu tempo e você não
I am the hours of your time and only you do not see
Sou a pedra preciosa que no seu olhar
I am the precious stone that is in your gaze
Sou canção, sou verso em prosa que te faz sonhar
I am a song, a verse in prose that makes you dream
Sou a força e o pensamento que vem de você
I am the strength and the thought that comes from you
Sou as horas do seu tempo e você não
I am the hours of your time and only you do not see
Não
Do not see
Que a vida não é ganhar e receber (receber)
That life is not just about winning and receiving (receiving)
Que o amor não sobrevive
That love does not survive
Em quem não sabe amar (não sabe amar)
In those who do not know how to love (do not know how to love)
E amar é quase tudo não é querer (só querer)
And to love is almost everything, it is not just to want (just to want)
Pra você o mundo é pouco
For you the world is little
E o pouco é muito pra viver
And the little is much to live
E você não
And only you do not see
Sou a horas do seu tempo e você não
I am the hours of your time and only you do not see
Sou a horas do seu tempo e você não
I am the hours of your time and only you do not see
Nessa cidade todo mundo é d′Oxum
In this city everyone is from Oxum
Homem, menino, menina, mulher
Man, boy, girl, woman
Toda a cidade irradia magia
The whole city radiates magic
Presente na água doce
Present in the fresh water
Presente na água salgada
Present in the salt water
E toda a cidade brilha
And the whole city shines
Presente na água doce
Present in the fresh water
Presente na água salgada
Present in the salt water
E toda a cidade brilha
And the whole city shines
Seja tenente ou filho de pescador (pescador)
Whether you are a lieutenant or the son of a fisherman (fisherman)
Ou importante desembargador
Or an important judge
Se der presente é tudo uma coisa
If you give a gift, it is all the same
A força que mora n'água
The strength that dwells in the water
Não faz distinção de cor
Makes no distinction of color
E toda a cidade é d′Oxum
And the whole city belongs to Oxum
A força que mora n'água
The strength that dwells in the water
Não faz distinção de cor
Makes no distinction of color
E toda a cidade é d'Oxum
And the whole city belongs to Oxum
É d′Oxum
It's Oxum's
É d′Oxum
It's Oxum's
É d'Oxum
It's Oxum's
Eu vou navegar
I'm going to sail
Eu vou navegar nas ondas do mar
I'm going to sail on the waves of the sea
Eu vou navegar
I'm going to sail
Eu vou navegar
I'm going to sail
Eu vou navegar nas ondas do mar
I'm going to sail on the waves of the sea
Eu vou navegar
I'm going to sail
Navegar eu vou
I'm going to sail
Eu vou navegar (navega!)
I'm going to sail (sail!)
Eu vou navegar nas ondas do mar
I'm going to sail on the waves of the sea
Eu vou navegar (ora ô minha mãe)
I'm going to sail (ora oh my mother)
Eu vou navegar
I'm going to sail
Eu vou navegar nas ondas do mar
I'm going to sail on the waves of the sea
Eu vou navegar
I'm going to sail
Eu vou navegar
I'm going to sail





Writer(s): Arlindo Cruz, Franco, Geronimo Da Bahia, Veve Calazans


Attention! Feel free to leave feedback.