Lyrics and translation Armando Manzanero feat. Tania Libertad - Yo No Sé Mañana - En Vivo
Yo No Sé Mañana - En Vivo
Я не знаю, что будет завтра - В живую
Yo
no
sé
si
tú,
no
sé
si
yo
Я
не
знаю,
ты
ли,
не
знаю,
я
ли
Seguiremos
siendo
como
hoy
Будем
ли
мы
вместе,
как
сегодня
No
sé
si
después
de
amanecer
Не
знаю,
после
восхода
Vamos
a
sentir
la
misma
sed
Будем
ли
мы
чувствовать
ту
же
жажду
¿Para
qué
pensar
y
suponer?
Зачем
думать
и
предполагать?
No
preguntes
cosas
que
no
sé
Не
спрашивай
о
том,
чего
я
не
знаю
No,
no
sé
dónde
vamos
a
parar
Нет,
я
не
знаю,
где
мы
окажемся
Eso
ya
la
piel
nos
lo
dirá
Это
покажет
нам
наша
кожа
¿Para
qué
jurar
y
prometer
Зачем
клясться
и
обещать
Algo
que
no
está
en
nuestro
poder?
То,
что
не
в
нашей
власти?
Yo
no
sé
lo
que
es
eterno
Я
не
знаю,
что
вечно
No
me
pidas
algo
que
es
del
tiempo
Не
проси
у
меня
то,
что
принадлежит
времени
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
Я
не
знаю,
что
будет
завтра,
я
не
знаю,
что
будет
завтра
Si
estaremos
juntos,
si
se
acaba
el
mundo
Будем
ли
мы
вместе,
закончится
ли
мир
Yo
no
sé
si
soy
para
ti,
si
serás
para
mí
Не
знаю,
предназначен
ли
я
для
тебя,
предназначена
ли
ты
для
меня
Si
lleguemos
a
amarnos
o
a
odiarnos
Полюбим
ли
мы
друг
друга
или
возненавидим
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
Я
не
знаю,
что
будет
завтра,
я
не
знаю,
что
будет
завтра
Quién
va
a
estar
aquí
(sí,
señor)
Кто
будет
здесь
(да,
сэр)
De
un
café
pasamos
al
sofá
Мы
перешли
от
кофе
к
дивану
De
un
botón
a
todo
lo
demás
От
одной
кнопки
ко
всему
остальному
No
pusimos
reglas
ni
reloj
Мы
не
устанавливали
никаких
правил
или
часов
Aquí
estamos
solos
tú
y
yo
Здесь
только
ты
и
я
Todo
lo
que
ves
es
lo
que
soy
Ты
видишь
меня
таким,
какой
я
есть
No
me
pidas
más
de
lo
que
doy
Не
проси
у
меня
большего,
чем
я
могу
дать
Mami,
no,
no,
oh
Малышка,
нет,
нет,
о
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
Я
не
знаю,
что
будет
завтра,
я
не
знаю,
что
будет
завтра
Si
estaremos
juntos,
si
se
acaba
el
mundo
Будем
ли
мы
вместе,
закончится
ли
мир
Yo
no
sé
si
soy
para
ti,
si
serás
para
mí
Не
знаю,
предназначен
ли
я
для
тебя,
предназначена
ли
ты
для
меня
Si
lleguemos
a
amarnos
o
a
odiarnos
Полюбим
ли
мы
друг
друга
или
возненавидим
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
Я
не
знаю,
что
будет
завтра,
я
не
знаю,
что
будет
завтра
Quién
va
a
estar
aquí
Кто
будет
здесь
Esta
vida
es
igual
que
a
un
libro
Эта
жизнь
подобна
книге
Cada
página
es
un
día
vivido
Каждая
страница
- прожитый
день
No
tratemos
de
correr
antes
de
andar
Не
будем
пытаться
бежать
раньше
времени
Esta
noche
estamos
vivos
Сегодня
мы
живы
Solo
este
momento
es
realidad,
no
Лишь
этот
момент
реален,
нет
(Yo
no
sé
mañana)
(Я
не
знаю,
что
будет
завтра)
(Yo
no
sé
mañana)
si
se
acaba
el
mundo,
dónde
estaremos
tú
y
yo
(Я
не
знаю,
что
будет
завтра)
если
закончится
мир,
где
будем
ты
и
я
(Yo
no
sé
mañana)
dónde
iremos
a
parar
tú
y
yo
(Я
не
знаю,
что
будет
завтра)
где
мы
окажемся
(Yo
no
sé
mañana)
que
nos
gusta
navegar,
nos
gusta
emigrar
(Я
не
знаю,
что
будет
завтра)
нам
нравится
плавать,
нам
нравится
кочевать
(Yo
no
sé
mañana)
yo
no
sé
si
tú,
que
no
sé
si
yo,
no,
no,
no
(Я
не
знаю,
что
будет
завтра)
я
не
знаю,
как
ты,
не
знаю,
как
я
(Yo
no
sé
mañana)
estaremos
juntos,
mañana,
mañana,
mañana
(Я
не
знаю,
что
будет
завтра)
будем
ли
мы
вместе,
завтра,
завтра,
завтра
(Yo
no
sé
mañana)
si
seré
tu
amigo,
tu
enemigo
(Я
не
знаю,
что
будет
завтра)
буду
ли
я
твоим
другом
или
врагом
(Yo
no
sé
mañana)
si
seguiremos
yendo
juntos,
mami
(Я
не
знаю,
что
будет
завтра)
будем
ли
мы
продолжать
двигаться
вместе,
детка
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
Я
не
знаю,
что
будет
завтра,
я
не
знаю,
что
будет
завтра
Si
estaremos
juntos,
si
se
acaba
el
mundo
Будем
ли
мы
вместе,
закончится
ли
мир
Yo
no
sé
mañana
Я
не
знаю,
что
будет
завтра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Luis Piloto, Jorge Villamizar
Attention! Feel free to leave feedback.