Lyrics and translation Arsonists - D-Sturbed Words
Note:
This
issupposed
to
be
a
strange
song,
so
don't
stress
to
hard
over
it.
Примечание:
Предполагается,
что
это
странная
песня,
так
что
не
переживайте
из-за
нее
слишком
сильно.
*Somebody
speaking
another
language*
*Кто-то,
говорящий
на
другом
языке*
*One
of
the
Arsonists
taking
the
mickey
out
of
that
lanquage*
* Один
из
поджигателей,
забирающий
Микки
из
этого
ланкважа*
*Somebody
speaking
in
another
language*
*Кто-то,
говорящий
на
другом
языке*
*Unknown
robotic
speaking*
* Неизвестный
говорящий
робот*
My
two
frogs,
they
got
burned
on
the
radiater
(SFX
of
an
eagle)
Мои
две
лягушки,
они
сгорели
на
излучателе
(SFX
орла)
Two
got
flushed
in
the
toilet
and
the
two
cookies
fell
Два
из
них
спустили
в
унитазе,
и
два
печенья
упали
Oh
man
is
that
my
beeper?
(SFX
of
a
cow)
О
боже,
это
мой
пейджер?
(Изображение
коровы)
Two
pizzas
said
Yo
(SFX
of
a
pig)
Две
пиццы,
сказал
Йо
(SFX
свиньи)
The
deal
is
in
real
(SFX
of
a
pig)
Сделка
заключена
в
реале
(SFX
of
a
pig)
Peace
my
brother
said
coming
down
the
street,
where
you
at
kid
where
you
at?
Мир,
сказал
мой
брат,
идя
по
улице,
где
ты,
малыш,
где
ты?
Where's
the
lime-green
apple-sauce
kid?
(SFX
of
a
pig)
Где
малыш
с
зеленым
лаймом
и
яблочным
соусом?
(SFX
свиньи)
Forty-eight
times
I
told
you
don't
go!
(SFX
of
a
pig)
Сорок
восемь
раз
я
говорил
тебе
не
уходи!
(SFX
свиньи)
The
milk
is
not
their
(SFX
of
a
pig)
Молоко
не
их
(SFX
свиньи)
Monkey
where
you
at
monkey?
(SFX
of
a
pig)
Обезьяна,
где
ты,
обезьяна?
(SFX
свиньи)
He
said
to
me
and
my
Father's
telling
me
Yo
father
what
you
tellin'
me?
Daddy,
daddy
don't
like
me
(SFX
of
a
lion)
Он
сказал
мне,
и
мой
отец
говорит
мне,
Твой
отец,
что
ты
мне
говоришь?
Папочка,
я
папочке
не
нравлюсь
(SFX
льва)
He
said
Daddy,
Daddy
the
refridgerater's
by
the
gate
(SFX
ofa
pig)
Он
сказал,
папочка,
папочка,
холодильник
у
ворот
(SFX
of
a
pig)
I
don't
care
what
school
you
got
to
("go
to"
is
speeded
up)
Мне
все
равно,
в
какую
школу
ты
ходишь
("иди
в"
ускоряется)
Tyeer
(SFX
of
a
pig)
Тайер
(SFX
свиньи)
I
was
tellin'
him
yo
you
don't
know
me
I'm
not
real!
(SFX
of
a
Parrot)
Я
говорил
ему,
йоу,
ты
меня
не
знаешь,
я
ненастоящий!
(SFX
попугая)
I
said
kid
the
TV
is
on
channel
thirteen
(SFX
of
a
parrot)
Я
сказал,
малыш,
телевизор
на
тринадцатом
канале
(SFX
попугая)
You
know
thirteen
as
in
the
teen
and
the
feen
and
the
reen?
(SFX
of
a
parrot)
Ты
знаешь
тринадцать,
как
в
"подростке",
"фине"
и
"рине"?
(SFX
попугая)
The
sky
was
black,
it
almost
looked
like
candy-apple
green
(SFX
of
an
animal,
Not
sure
what)
Небо
было
черным,
оно
выглядело
почти
как
карамельно-яблочно-зеленое
(изображение
животного,
не
уверен,
чего
именно)
Hey
sweetie,
what's
going
on
with
your
metal
plates?
(SFX
of
an
elephant)
Эй,
милая,
что
происходит
с
твоими
металлическими
пластинами?
(SFX
слона)
Well
now
what
you
see,
is
the
sun
coming
down
on
to
the
bus
(SFX
of
an
animal,
Not
sure
what)
Ну,
а
теперь
то,
что
вы
видите,
- это
солнце,
опускающееся
на
автобус
(изображение
животного,
не
уверен,
чего
именно)
I
said
the
sun
comes
down
to
the
bus
Я
сказал,
что
солнце
садится
в
автобус
I
said
the
sun
(SFX
of
a
parrot)
comes
down
on
to
the
bus
(SFX
of
a
sheep)
Я
сказал,
что
солнце
(SFX
попугая)
садится
на
автобус
(SFX
овцы)
So
you
play
my
CD,
I
call
dumbleekunti
Итак,
ты
проигрываешь
мой
диск,
я
звоню
Думблекунти
And
he
didn't
know
it
(SFX
of
a
lion)
И
он
этого
не
знал
(SFX
льва)
I
said
who's
your
God,
and
he
said
lahumpli!
(SFX
of
a
pig)
Я
спросил,
кто
твой
Бог,
и
он
сказал
лахумпли!
(SFX
свиньи)
I
was
like
baby,
you
so
sweet,
your
nectar
is
from
my
reflecter!
(SFX
of
a
horse)
Я
был
такой,
детка,
ты
такая
сладкая,
твой
нектар
из
моего
зеркала!
(Изображение
лошади)
I'm
a
flatunplii
Я
плоскомордый
I
know
who
I
am,
and
do
you
know
who
you
am?
Я
знаю,
кто
я,
а
ты
знаешь,
кто
ты?
I
was
wih
the
chicken
by
the
hippo
(SFX
of
a
bird)
Я
был
с
цыпленком
у
бегемота
(изображение
птицы)
I
was
with
the
chicken
by
the
hipp-o
(SFX
of
an
animal,
Not
sure
what)
Я
был
с
курицей
у
хиппи-о
(SFX
животного,
не
уверен,
что
именно)
Born
with
a
monkey
funky
junky,
who
do
you
think
you
are
you
flunky?
(SFX
of
a
sheep)
Рожденный
с
обезьяньим
фанком-наркоманом,
кем
ты
себя
возомнил,
ты,
лакей?
(SFX
овцы)
I
was
a
winner
not
a
winner
Я
был
победителем,
а
не
победительницей
Everybody
knows
my
style
Все
знают
мой
стиль
Coz
the
pimp
said
I
was
for
Ninety-nine
cence
Потому
что
сутенер
сказал,
что
я
за
девяносто
девять
центов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Melendez
Attention! Feel free to leave feedback.