Lyrics and translation Arttu Wiskari - Auto 265
Taas
istun
mustan
auton
kyytiin
Я
снова
сижу
в
черной
машине.
Tän
kuskin
oon
nähnyt
ennenkin
Я
уже
видел
этого
водителя.
Hän
kysyy,
montako
lippua
myytiin
Он
спрашивает,
сколько
билетов
было
продано.
Ei
montaa,
mutta
muutama
kuitenkin
Немного,
но
все
же
несколько.
Nuoruudestaan
kuski
mulle
jauhaa
Водитель
его
молодости
продолжает
говорить
со
мной.
Kiroaa
kun
ei
seurannut
unelmaa
Проклиная
себя
за
то,
что
не
последовал
за
мечтой.
Brucen
Nebraska
Blaupunktissa
pauhaa
Брюс
Небраска
Блаупункт
бум
Mutta
niin
hiljaa
etten
sanoista
selvää
saa
Но
так
тихо,
что
я
не
могу
разобрать
слов.
Mannerheimintie
on
öisin
hiljainen
Ночью
в
маннерхейминти
тихо
Valot
vilkkuu,
niiden
väri
on
keltainen
Огни
мигают,
их
цвет
желтый.
Näillä
aamuöisillä
matkoilla
pois
mittari
päältä
on
Во
время
этих
утренних
поездок
счетчик
выключен.
Kuski
tietää,
mä
oon
aina
rahaton
Водитель
знает,
что
я
всегда
на
мели.
Mun
tekisi
mieli
taas
avata
suuni
Мне
хочется
снова
открыть
рот.
Vihdoin
puhua
kaikki
murheeni
pois
Наконец-то
проговорю
все
свои
проблемы.
Mut′
sill
on
muutenkin
niin
raskas
duuni
* Но
ты
все
равно
трудная
работа
*
Et'
mun
jutut
ehkä
jo
liikaa
ois
Я
не
знаю,
слишком
ли
много
моих
историй.
Juuri
ennen
kuin
oven
kiinni
painan
Как
раз
перед
тем,
как
я
закрою
дверь.
Kuski
vippaa
mulle
viiskymppisen
Водитель
дает
мне
пятьдесят
баксов.
Maksamatta
oon
jättäny
jokaisen
lainan
Я
пропустил
все
ссуды.
Mutta
faija,
mä
muistan
joka
ikisen
Но,
папа,
я
помню
все
до
единого.
Mannerheimintie
on
öisin
hiljainen
Ночью
в
маннерхейминти
тихо
Valot
vilkkuu,
niiden
väri
on
keltainen
Огни
мигают,
их
цвет
желтый.
Näillä
aamuöisillä
matkoilla
pois
mittari
päältä
on
Во
время
этих
утренних
поездок
счетчик
выключен.
Kuski
tietää,
mä
oon
aina
rahaton
Водитель
знает,
что
я
всегда
на
мели.
Mannerheimintie
on
öisin
hiljainen
Ночью
в
маннерхейминти
тихо
Valot
vilkkuu,
niiden
väri
on
keltainen
Огни
мигают,
их
цвет
желтый.
Näillä
aamuöisillä
matkoilla
pois
mittari
päältä
on
Во
время
этих
утренних
поездок
счетчик
выключен.
Kuski
tietää,
mä
oon
aina
rahaton
Водитель
знает,
что
я
всегда
на
мели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janne Kasperi Rintala, Mika Matti Laakkonen
Attention! Feel free to leave feedback.