Lyrics and translation Asleep at the Wheel - I Ain't Gonna Give Nobody None O' This Jelly Roll
Oh
yeah,
jellyroll
О
да,
джеллиролл
Come
on,
Willie,
tell
'em
about
it
Давай,
Вилли,
расскажи
им
об
этом.
Well,
I
ain't
gonna
give
nobody
none
of
my
jellyroll
(jellyroll)
Что
ж,
я
никому
не
отдам
свой
джеллиролл
(джеллиролл).
I
wouldn't
give
you
a
part
of
this
cake
to
save
my
soul
Я
бы
не
отдал
тебе
и
кусочка
этого
торта,
чтобы
спасти
свою
душу.
My
Mama
told
me
today
(what?),
before
she
went
away
(uh-huh)
Моя
мама
сказала
мне
сегодня
(что?),
прежде
чем
уйти
(ага).
If
I'd
be
a
good
boy,
she'd
buy
me
a
toy
Если
бы
я
был
хорошим
мальчиком,
она
бы
купила
мне
игрушку.
And
I'm
my
Mama's
baby
boy
И
я
сын
своей
мамы.
And
there
ain't
no
use
to
you
kids
to
keep
on
hangin'
'round
И
вам,
детки,
нет
никакого
смысла
продолжать
болтаться
здесь.
(Don't
be
hangin'
'round)
(Не
болтайся
вокруг
да
около)
I
love
you,
and
I'd
hate
to
turn
you
down
Я
люблю
тебя,
и
мне
бы
не
хотелось
тебя
отвергать.
Well,
this
jellyroll
is
sweet,
and
it's
smiley
hard
to
be
Что
ж,
этот
джеллиролл
очень
сладкий,
и
улыбаться
ему
трудно.
Well,
I
know
you
want
it,
but
you
ain't
gonna
get
it
Что
ж,
я
знаю,
что
ты
хочешь
этого,
но
ты
этого
не
получишь
'Cause
I
ain't
gonna
give
you
none
Потому
что
я
тебе
ничего
не
дам.
Hold
that
likkle
stick,
Danny
Держи
эту
палочку,
Дэнни.
Well,
I
ain't
gonna
give
nobody
none
of
my
jellyroll
Что
ж,
я
никому
не
отдам
свой
джеллиролл.
I
wouldn't
give
you
a
part
of
this
cake
to
save
my
soul
Я
бы
не
отдал
тебе
и
кусочка
этого
торта,
чтобы
спасти
свою
душу.
My
Mama
told
me
today,
before
she
went
away
Мама
сказала
мне
сегодня,
перед
тем
как
уйти.
That
if
I'd
be
a
good
boy,
she'd
buy
me
a
toy
Что
если
я
буду
хорошим
мальчиком,
она
купит
мне
игрушку.
And
I'm
my
Mama's
baby
boy
И
я
сын
своей
мамы.
And
there
ain't
no
use
to
you
kids
to
keep
on
hangin'
'round
И
вам,
детки,
нет
никакого
смысла
продолжать
болтаться
здесь.
(Don't
hang
'round)
(Не
болтайся
вокруг)
I
love
you,
and
I'd
hate
to
turn
you
down
Я
люблю
тебя,
и
мне
бы
не
хотелось
тебя
отвергать.
Well,
this
jellyroll
is
sweet,
and
it's
smiley
hard
to
be
Что
ж,
этот
джеллиролл
очень
сладкий,
и
улыбаться
ему
трудно.
Well,
I
know
you
want
it,
but
you
ain't
gonna
get
it
Что
ж,
я
знаю,
что
ты
хочешь
этого,
но
ты
этого
не
получишь
'Cause
I
ain't
gonna
give
you
none
Потому
что
я
тебе
ничего
не
дам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.