Lyrics and translation Aslı Güngör - Söylenmemiş Sözler
Söylenmemiş Sözler
Unspoken Words
Arıyorum,
tadını
her
şeyde
her
saniye
I
am
searching
for,
its
taste
in
everything,
every
second
Koyuyorum,
yerine
kendimi
ama
nafile
I
am
putting,
myself
in
its
place
but
in
vain
O
sıcacık,
cümleyi
sakındım
senden
That
warm,
sentence
I
hid
from
you
Halbuki
başka
ne
istedin
benden
Yet
what
else
did
you
want
from
me
Arıyorum,
sesini
her
telefonda
I
am
searching
for,
your
voice
in
every
telephone
Koşuyorum,
kapıya
her
çaldığında
I
am
running,
to
the
door
every
time
it
rings
Biliyorum,
gururun
el
vermez
zaten
I
know,
your
pride
won't
allow
it
anyway
Gurur,
bekleme
geçtim
ben
benden
Pride,
wait,
I
have
passed
by
myself
Söylenmemiş,
unutulan
sözler
bizi
Unspoken,
forgotten
words,
us
Pişman
etmiş,
dönmüyor
zaman
geri
Making
us
regretful,
time
does
not
go
back
Yarım
kalmış,
masalın
en
güzel
yeri
Halfway
through,
the
most
beautiful
part
of
the
tale
Dön
artık,
dön
bana
geri
Come
back
now,
come
back
to
me
Şimdi
bilsen,
ne
kadar
özledim
seni
If
you
knew
now,
how
much
I
missed
you
Dinle
artık,
(ah)
geç
kalan
sözlerimi
Listen
now,
(oh)
my
belated
words
Kaybetmekmiş,
susmanın
bedeli
Losing
was,
the
price
of
silence
Duy
artık,
seviyorum
seni
Hear
now,
I
love
you
Arıyorum,
tadını
her
şeyde
her
saniye
I
am
searching
for,
its
taste
in
everything,
every
second
Koyuyorum,
yerine
kendimi
ama
nafile
I
am
putting,
myself
in
its
place
but
in
vain
O
sıcacık,
cümleyi
sakındım
senden
That
warm,
sentence
I
hid
from
you
Halbuki
başka
ne
istedin
benden
Yet
what
else
did
you
want
from
me
Söylenmemiş,
unutulan
sözler
bizi
Unspoken,
forgotten
words,
us
Pişman
etmiş,
dönmüyor
zaman
geri
Making
us
regretful,
time
does
not
go
back
Yarım
kalmış,
masalın
en
güzel
yeri
Halfway
through,
the
most
beautiful
part
of
the
tale
Dön
artık,
dön
bana
geri
Come
back
now,
come
back
to
me
Şimdi
bilsen,
ne
kadar
özledim
seni
If
you
knew
now,
how
much
I
missed
you
Dinle
artık,
(ah)
geç
kalan
sözlerimi
Listen
now,
(oh)
my
belated
words
Kaybetmekmiş,
susmanın
bedeli
Losing
was,
the
price
of
silence
Duy
artık,
seviyorum
seni
Hear
now,
I
love
you
Dön
bana
geri
Come
back
to
me
Şimdi
bilsen,
ne
kadar
özledim
seni
If
you
knew
now,
how
much
I
missed
you
Dinle
artık,
geç
kalan
sözlerimi
Listen
now,
my
belated
words
Kaybetmekmiş,
susmanın
bedeli
Losing
was,
the
price
of
silence
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.