Lyrics and translation Assia - Si Loin De Moi
Rappelles-toi
ces
années,
Вспомни
те
годы,
Tout
ce
qu'on
imaginait,
Все,
что
мы
себе
представляли,
Je
nous
y
revois
encore,
Я
увижу
нас
там
снова,
Tout
semblait
si
simple
alors,
Тогда
все
казалось
таким
простым,
L'avenir
ensoleillé,
Солнечное
будущее,
Rien
pour
nous
inquiéter,
Нам
не
о
чем
беспокоиться,
Souviens-toi!
Запомни
это!
Alors
qu't'étais
le
plus
fort
du
monde,
Когда
ты
был
самым
сильным
в
мире,
Un
nouveau
but
à
chaque
seconde,
Новая
цель
с
каждой
секундой,
Tout
à
porter
de
rêve,
Все,
что
можно
надеть
во
сне,
Pour
que
nos
histoires
s'élèvent,
Чтобы
наши
истории
росли,
Et
sur
le
chemin
d'ici,
И
по
дороге
отсюда,
On
capturait
Paris,
Мы
захватили
Париж,
Quand
j'y
repense...
Когда
я
вспоминаю
об
этом...
Quand
je
repense
à
hier,
Когда
я
вспоминаю
вчерашний
день,
La
force
de
nos
prières,
Сила
наших
молитв,
La
vie
ne
tendait
pas,
Жизнь
не
тянулась,
Ca
me
semble
parfois,
Иногда
мне
это
кажется,
Si
loin
de
moi,
loin
de
moi,
loin
de
moi,
Так
далеко
от
меня,
так
далеко
от
меня,
так
далеко
от
меня.,
Si
loin
de
moi!
Так
далеко
от
меня!
Oh!
M'enfin
si
seule,
О,
наконец-то
я
так
одинока,
Si
loin
de
moi!
Так
далеко
от
меня!
Si
tout
était
comme
avant.
Если
бы
все
было
как
раньше.
Retour
en
arrière!
Назад,
назад!
Besoin
de
voir
hier,
Нужно
увидеть
вчера,
Retrouver
l'insouciance,
Вернуть
беззаботность,
Avoir
à
nouveau
confiance,
Снова
обрести
уверенность,
Croire
encore
à
l'impossible,
Все
еще
веря
в
невозможное,
Redev'nir
invincible,
Вновь
стать
непобедимым,
Viens
avec
moi!
Пойдем
со
мной!
A
nous
2,
on
saura,
Нас
2,
мы
узнаем,
Retrouver
ce
temps-là,
Вернуть
то
время,
Même
1 jour,
même
1 heure,
Тот
же
1 день,
тот
же
1 час,
Juste
pour
retrouver
nos
coeurs,
Просто
чтобы
вернуть
наши
сердца,
Et
nourrir
nos?,
А
кормить
наших?,
Comme
si
on
était
avant,
Как
будто
мы
были
раньше,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Assia Maouene, Julie Bonhomme, Khaled Maouene, Carlos Mckinney
Attention! Feel free to leave feedback.