Lyrics and translation Atka - Messze (feat. Rozi)
Én
elmegyek
innen
messze
Я
уеду
далеко
отсюда
De
nem
hiányzok
senkinek
se
Но
никто
по
мне
не
скучает
Nem
hiányzok
többé
már
Я
больше
не
скучаю
по
тебе
De
én
szóltam
szóltam
szóltam
szóltam
Но
я
сказал,
я
сказал,
я
сказал,
я
сказал,
я
сказал
Én
elmegyek
innen
messze
Я
уеду
далеко
отсюда
De
nem
hiányzok
senkinek
se
Но
никто
по
мне
не
скучает
Nem
hiányzok
többé
már
Я
больше
не
скучаю
по
тебе
De
én
szóltam
szóltam
szóltam
szóltam
Но
я
сказал,
я
сказал,
я
сказал,
я
сказал,
я
сказал
Én
elmegyek
innen
messze
Я
уеду
далеко
отсюда
De
nem
hiányzok
senkinek
se
Но
никто
по
мне
не
скучает
Nem
hiányzok
többé
már
Я
больше
не
скучаю
по
тебе
De
én
szóltam
szóltam
szóltam
szóltam
Но
я
сказал,
я
сказал,
я
сказал,
я
сказал,
я
сказал
Ja
de
miért
kellett
rád
mindig
ennyit
várjak
Да,
но
почему
мне
всегда
приходилось
так
долго
ждать
тебя
És
tudom
hogy
azt
hiszed
ez
az
én
hibám
И
я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
моя
вина
De
a
sikerem
azt
közbe
meg
nem
bántad
Но
мой
успех
заставил
вас
не
сожалеть
об
этом
Asszed
mindenhez
közöd
van
ez
a
mániád
Ты
думаешь,
что
все
связано
с
твоей
одержимостью
Semmi
sincsen
kész
és
ezért
te
elítélsz
Ничего
не
готово,
и
ты
осуждаешь
меня
за
это
Tesó
nincsen
gáz,de
mondd
meg
hol
van
a
pénz
Братан,
бензина
нет,
но
скажи
мне,
где
деньги
Tesó
nincsen
gáz,de
azért
meglátszik
a
szájfény
Братан,
газа
нет,
но
ты
видишь
блеск
для
губ
Teli
lesz
a
széf
és
nem
ugatnak
majd
anyádék
Сейф
будет
полон,
и
твоя
мама
не
будет
лаять
Ez
most
valódi
vagy
csak
elképzelem
Сейчас
это
реально
или
я
просто
воображаю
это
Ja
mi
történt
velem
Да,
что
со
мной
случилось
A
szívembe
egy
tőr
még
mehet
ja,de
Кинжал
в
моем
сердце
все
еще
может
вонзиться,
но
Neked
nem
számít
már
nem
tudom
mi
baj
van
veled
Для
тебя
это
больше
не
имеет
значения,
я
не
знаю,
что
с
тобой
не
так.
Mondd
mi
baj
van
veled,ja
de
merre
van
a
fejed
Скажи
мне,
что
с
тобой
не
так,
да,
но
где
твоя
голова
Merre
jársz
ha
nem
látsz,merre
vagy
és
kivel
Где
ты,
если
не
видишь,
где
ты
и
с
кем
Ja
de
miért
kellett
rád
mindig
ennyit
várjak
Да,
но
почему
мне
всегда
приходилось
так
долго
ждать
тебя
És
tudom
hogy
azt
hiszed
ez
az
én
hibám
И
я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
моя
вина
De
a
sikerem
azt
közbe
meg
nem
bántad
Но
мой
успех
заставил
вас
не
сожалеть
об
этом
Asszed
mindenhez
közöd
van
ez
a
mániád
Ты
думаешь,
что
все
связано
с
твоей
одержимостью
Zuhanok
lefele
én
csak
zuhanok
Я
падаю,
я
просто
падаю
Nekem
ez
már
túl
sok
Это
слишком
много
для
меня
Elhagyom
a
várost
Покидаю
город
Végre
elhagyom
a
várost
Я
наконец-то
уезжаю
из
города
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Attila Hlásznyik
Album
Zebra
date of release
18-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.