Aurélien - Dis-moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aurélien - Dis-moi




Dis-moi
Скажи мне
Je suis perdu dans la ville
Я потерян в этом городе,
Je cherche des réponses
Ищу ответы на вопросы.
Mon âme n'est pas tranquille
Моя душа неспокойна,
Sans boussole je navigue
Я плыву без компаса.
Plus je m'éloigne plus je m'enfonce
Чем дальше ухожу, тем глубже погружаюсь,
Je pars vers les abîmes
Лечу в бездну с обрыва.
On m'a dit il faut que tu prie
Мне говорят: «Тебе нужно молиться»,
Mais j'en ai pas envie
Но у меня нет желания.
Les faux semblants ça m'ennuie
Меня тошнит от лицемерия,
Si Dieu existe qu'il me parle
Если Бог есть, пусть сам мне скажет,
Qu'il me fasse la morale
Пусть он прочтёт мне мораль.
J'ai déjà fait tant de mal
Я уже столько зла причинил,
Sans solution je m'enivre
Не находя выхода, я напиваюсь.
Dis-moi qui m'a donné la vie
Скажи мне, кто дал мне жизнь,
Et qui dirige mon avenir
И кто решает мою судьбу.
Dans ma tête tout se bouscule
В моей голове всё смешалось,
J'avais des plans mais je bascule
У меня были планы, но я рухнул.
J'en ai marre de la solitude
Я устал от одиночества.
Oh Oh Oh
О-о-о,
J'ai du mal à lâcher prise
Мне трудно отпустить прошлое.
Oh Oh Oh
О-о-о,
Coeur de pierre il faut que je brise
Мое сердце из камня, нужно его разбить.
Oh Dis-moi Dis-moi
О, скажи мне, скажи мне,
Pourquoi je vois tout noir
Почему я вижу всё в черном цвете?
Pourquoi j'en suis
Почему я оказался в такой ситуации?
Ce que tu veux de moi
Чего ты от меня хочешь?
Oh Dis-moi Dis-moi
О, скажи мне, скажи мне,
Je ne comprends pas
Я не понимаю,
Je suis au plus bas
Я на самом дне,
Qu'est-ce que tu veux de moi
Чего ты ждешь от меня?
Oh Oh Oh c'est le cri de la foi
О-о-о, это крик моей веры,
Oh Oh Oh Je me tourne vers toi
О-о-о, я обращаюсь к тебе,
Oh Oh Oh c'est le cri de la foi
О-о-о, это крик моей веры,
Oh Oh Oh J'ai tant besoin de toi
О-о-о, ты мне так нужна.
Je marche mais je ne sais pas je vais
Я иду, но не знаю куда,
Face à ma détresse je fais le muet
Перед лицом отчаяния я немею,
Comme tout le monde je cherche la paix
Как и все, я ищу покоя,
Seigneur je suis trop fatigué
Господи, я так устал.
Je t'en supplie aide moi
Умоляю, помоги мне,
J'ai tant besoin de toi
Ты мне так нужна.
J'ai mal au fond de moi
Мне больно глубоко внутри,
Je ne sais pas pourquoi
Я не знаю почему.
Satan arrière de moi
Сатана, прочь от меня,
Son blood est sur la croix
Его кровь на кресте,
Ma vie est dans la foi
Моя жизнь в вере,
Seigneur tu es le roi
Господь, ты мой царь,
Et nous sommes racheté
И мы искуплены,
Parce que tu as tout payé
Потому что ты заплатил за всё.
Bien sûr que la vie est dur
Конечно, жизнь трудна,
Mais je vise l'éternité
Но я стремлюсь к вечности.
Les deux genoux fléchi
На коленях стою,
Face à la majesté
Перед твоим величием.
Arrête de réfléchir
Перестань сомневаться,
Arrête de refuser
Перестань противиться,
Abba Père je suis à toi
Авва Отче, я твой,
Alors je t'en supplie aide moi
Поэтому умоляю, помоги мне.
Pour tout ce que j'ai fait pardonne moi
За всё, что я сделал, прости меня,
Tu ne m'abandonneras pas
Ты не оставишь меня.
Oh Dis-moi Dis-moi
О, скажи мне, скажи мне,
Pourquoi je vois tout noir
Почему я вижу всё в черном цвете?
Pourquoi j'en suis
Почему я оказался в такой ситуации?
Ce que tu veux de moi
Чего ты от меня хочешь?
Oh Dis-moi Dis-moi
О, скажи мне, скажи мне,
Je ne comprends pas
Я не понимаю,
Je suis au plus bas
Я на самом дне,
Qu'est-ce que tu veux de moi
Чего ты ждешь от меня?
Oh Oh Oh c'est le cri de la foi
О-о-о, это крик моей веры,
Oh Oh Oh Je me tourne vers toi
О-о-о, я обращаюсь к тебе,
Oh Oh Oh c'est le cri de la foi
О-о-о, это крик моей веры,
Oh Oh Oh J'ai tant besoin de toi
О-о-о, ты мне так нужна.
Oh Dis-moi Dis-moi
О, скажи мне, скажи мне,
Pourquoi je vois tout noir
Почему я вижу всё в черном цвете?
Pourquoi j'en suis
Почему я оказался в такой ситуации?
Ce que tu veux de moi
Чего ты от меня хочешь?
Oh Dis-moi Dis-moi
О, скажи мне, скажи мне,
Je ne comprends pas
Я не понимаю,
Je suis au plus bas
Я на самом дне,
Qu'est-ce que tu veux de moi
Чего ты ждешь от меня?
Oh Oh Oh c'est le cri de la foi
О-о-о, это крик моей веры,
Oh Oh Oh Je me tourne vers toi
О-о-о, я обращаюсь к тебе,
Oh Oh Oh c'est le cri de la foi
О-о-о, это крик моей веры,
Oh Oh Oh J'ai tant besoin de toi
О-о-о, ты мне так нужна.
J'ai tant besoin de toi
Ты мне так нужна,
Oh Yeshoua
О, Иешуа,
J'ai tant besoin de toi
Ты мне так нужна,
Oh Yeshoua
О, Иешуа.





Writer(s): Aurélien Fortin


Attention! Feel free to leave feedback.