Lyrics and translation Ayaka Hirahara - Jupiter
Every
day
I
listen
to
my
heart
Каждый
день
я
прислушиваюсь
к
своему
сердцу.
深い胸の奥で
つながってる
это
связано
глубоко
в
моем
сердце.
果てしない時を越えて
輝く星が
сияющая
звезда,
которая
выходит
за
пределы
бесконечного
времени.
出会えた奇跡
教えてくれる
я
встретил
его,
и
он
расскажет
мне
о
чуде.
Every
day
I
listen
to
my
heart
Каждый
день
я
прислушиваюсь
к
своему
сердцу.
この宇宙(そら)の御胸(みむね)に
抱かれて
Объятая
грудью
этой
вселенной
(Сора)
私のこの両手で
何ができるの?
что
я
могу
сделать
своими
руками?
痛みに触れさせて
そっと目を閉じて
позволь
мне
прикоснуться
к
боли
и
нежно
закрыть
глаза.
夢を失うよりも
悲しいことは
что
может
быть
печальнее,
чем
потерять
мечту?
自分を信じてあげられないこと
я
не
могу
поверить
в
себя.
愛を学ぶために
孤独があるなら
Если
есть
одиночество,
чтобы
научиться
любить.
意味のないことなど
起こりはしない
не
бывает
так,
чтобы
это
не
имело
смысла.
心の静寂(しじま)に
耳を澄まして
Слушай
внимательно
тишину
сердца.
私を呼んだなら
どこへでも行くわ
если
ты
позовешь
меня,
я
пойду
куда
угодно.
あなたのその涙
私のものに
эта
твоя
слеза
к
моей.
今は自分を
抱きしめて
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
обнял
меня.
命のぬくもり
感じて
Почувствуй
тепло
жизни
私たちは誰も
ひとりじゃない
мы
не
одни.
ありのままでずっと
あいされてる
он
говорил
со
мной
так,
как
сейчас.
望むように生きて
輝く未来を
Живи
так
как
хочешь
и
сияй
в
будущем
いつまでも歌うわ
あなたのために
я
всегда
буду
петь
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holst Gustav (non Protected Shares), 吉元 由美, 吉元 由美
Attention! Feel free to leave feedback.