Lyrics and translation ayokay - Things Fall Apart
The
thinking
bus
know
the
way
shit
haunts
Думающий
автобус
знает,
как
дерьмо
преследует
нас.
Like
you
swore
you'd
never
be
the
one
to
smoke
down
cigarettes
Как
будто
ты
поклялся,
что
никогда
не
будешь
курить
сигареты.
But
then
it
strikes
you
when
you
obsess
Но
потом
тебя
настигает,
когда
ты
одержим.
You
say
you
wanna
change,
but
you
don't
try
Ты
говоришь,
что
хочешь
измениться,
но
даже
не
пытаешься.
You
don't
wanna
say
what's
on
your
mind
Ты
не
хочешь
говорить,
что
у
тебя
на
уме.
Smoke
down
and
your
heart
won't
feel
the
rest
Закури,
и
твое
сердце
не
почувствует
покоя.
He
won't
care
'til
you
undress
Ему
будет
все
равно,
пока
ты
не
разденешься.
But
don't
think
you
own
Но
не
думай,
что
ты
владеешь
...
Anything
that
can't
explode
Все,
что
не
может
взорваться.
Things
Fall
Apart
Все
Рушится.
Don't
let
go
Не
отпускай
меня.
Things
Fall
Apart
Все
Рушится.
Don't
let
go
Не
отпускай
меня.
Things
Fall
Apart
Все
Рушится.
Of
who
you
are
and
everything
you've
ever
known
Себя
и
все,
что
ты
когда-либо
знал.
Things
Fall
Apart
Все
Рушится.
When
the
street
lights
low
Когда
гаснут
уличные
фонари
And
you
pull
out
your
phone
И
ты
достаешь
свой
телефон.
Now
you're
looking
for
anyone
to
spend
the
night
Теперь
ты
ищешь,
с
кем
бы
провести
ночь.
'Cause
loneliness
has
an
appetite
Потому
что
у
одиночества
есть
аппетит
Sometimes
you
fail
to
think,
you're
going
blind
Иногда
ты
не
можешь
думать,
ты
слепнешь.
But
now
you're
watching
life
from
the
outside
Но
теперь
ты
смотришь
на
жизнь
со
стороны.
When
you're
caught
up
on
a
lifestyle
of
the
rich
Когда
вы
пойманы
на
образе
жизни
богатых
Life
will
turn
you
to
a
hypocrite
Жизнь
превратит
тебя
в
лицемера.
But
don't
think
you
own
Но
не
думай,
что
ты
владеешь
...
Anything
that
can't
explode
Все,
что
не
может
взорваться.
Things
Fall
Apart
Все
Рушится.
Don't
let
go
Не
отпускай
меня.
Things
Fall
Apart
Все
Рушится.
Don't
let
go
Не
отпускай
меня.
Things
Fall
Apart
Все
Рушится.
Of
who
you
are
and
everything
you've
ever
known
Себя
и
все,
что
ты
когда-либо
знал.
Things
Fall
Apart
Все
Рушится.
Da,
da,
da-da-da-da
Да,
да,
да-да-да-да
Da,
da,
da-da-da-da
Да,
да,
да-да-да-да
Da,
da,
da-da-da-da
Да,
да,
да-да-да-да
Da,
da,
da-da-da-da
Да,
да,
да-да-да-да
But
don't
think
you
own
Но
не
думай,
что
ты
владеешь
...
Anything
that
can't
explode
Все,
что
не
может
взорваться.
Things
Fall
Apart
Все
Рушится.
Don't
let
go
Не
отпускай
меня.
Things
Fall
Apart
Все
Рушится.
Don't
let
go
Не
отпускай
меня.
Things
Fall
Apart
Все
Рушится.
Of
who
you
are
and
everything
you've
ever
known
Себя
и
все,
что
ты
когда-либо
знал.
Things
Fall
Apart
(ah)
Все
разваливается
на
части
(ах).
Things
Fall
Apart
(ah)
Все
разваливается
на
части
(ах).
Things
Fall
Apart
(ah)
Все
разваливается
на
части
(ах).
Everything
you've
ever
known
Все,
что
ты
когда-либо
знал.
Things
Fall
Apart
(ah)
Все
разваливается
на
части
(ах).
Everything
you've
ever
known
Все,
что
ты
когда-либо
знал.
Things
Fall
Apart
Все
Рушится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Harry Fischer, Geoffrey Elliott Warburton, Casey Chen, Alexander Patrick O Neill
Attention! Feel free to leave feedback.