Lyrics and translation Ayton Sacur feat. Hernâni da Silva Mudanisse - Slow Motion
Por
vezes
quando
estamos
Иногда,
когда
мы
Num
social
a
conversar
В
социальных
общаться
Eu
paro
tudo
e
começo
a
viajar
Я
закончу
все
и
начать
путешествовать
Você
em
slow
motion
Вы
в
slow
motion
Fico
pausado
só
Я
паузу
только
Não
me
canso
de
reparar
Не
устаю
ремонт
Detalhes
que
tua
mãe
conseguiu
te
dar
Детали,
что
твоя
мама
смогла
дать
тебе
Tu
és
a
mais
pura
dopamina
Ты-самое
чистое
допамин
Girl
tu
és
maldade
tu
és
Divina
Девочка,
ты
зла,
ты-Божественная
Não
me
diz
para
ser
só
amigo
Не
говорит
мне,
чтобы
быть
просто
другом
Porque
sério
eu
não
consigo
Потому
что
серьезно,
я
не
могу
Eu
preciso
te
confessar
Я
должен
тебе
признаться,
É
última
vez
que
eu
vou
falar
do
que
acontece
quando
nós
Это
последний
раз,
когда
я
буду
говорить
о
том,
что
происходит,
когда
мы
Estamos
a
conversar
Мы
говорим
Eu
consigo
notar
o
tempo
que
levas
para
pestanejar
Я
могу
замечать
время,
что
я
не
признаюсь,
чтобы
моргать
Posso
contemplar
Я
могу
созерцать
O
teu
jeito
sensível
frágil
e
doce
de
se
admirar
Твой
путь
чувствительный
хрупкий
и
сладкий
удивительно
E
ao
conversar
И
поговорить
Consigo
notar
o
tempo
que
levas
para
respirar
Могу
отметить
время,
что
я
не
признаюсь,
чтобы
дышать
Tempo
que
levas
para
respirar
eu
consigo
notar
eu
consigo
notar
Время,
что
я
не
признаюсь,
чтобы
дышать,
я
могу
отметить,
я
могу
отметить
Por
mais
que
olhem
para
ti
em
todo
Moçambique
Что
посмотреть
на
тебя
во
всем
Мозамбик
Ninguém
te
vai
olhar
assim
como
este
freak
Вас
никто
не
будет
выглядеть
так
же,
как
этот
урод
Assim
tão
real
sobrenatural
e
Так,
настолько
реальное
и
сверхъестественное
Outras
cenas
que
eu
falei
no
outros
Beats
Другие
сцены,
которые
я
говорил
в
других
Beats
Se
queres
alguém
que
vai
te
dar
txi
Если
хочешь
кого-то,
что
даст
вам
txi
Aquilo
que
procuras
bu
Girl
vai
atrás
То,
что
вас
интересует
bu
Девушка
идет
назад
é
material
o
que
te
satisfaz
это
материал,
что
тебя
удовлетворяет
Tuas
amigas
vão
morrer
de
inveja
de
ti!
Твои
подруги
будут
умирать
от
зависти
к
тебе!
É
isso
que
tu
queres
Girl?
Ты
этого
хочешь,
Девочка?
Quero
que
saibas
girl,
o
que
acontece
quando
nós
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
девочка,
что
происходит,
когда
мы
Estamos
a
conversar
Мы
говорим
Eu
consigo
notar
o
tempo
que
levas
para
pestanejar
Я
могу
замечать
время,
что
я
не
признаюсь,
чтобы
моргать
Posso
contemplar
Я
могу
созерцать
O
teu
jeito
sensível
frágil
e
doce
de
se
admirar
Твой
путь
чувствительный
хрупкий
и
сладкий
удивительно
E
ao
conversar
И
поговорить
Consigo
notar
o
tempo
que
levas
para
respirar
Могу
отметить
время,
что
я
не
признаюсь,
чтобы
дышать
Tempo
que
levas
para
respirar
eu
consigo
notar
eu
consigo
notar
Время,
что
я
не
признаюсь,
чтобы
дышать,
я
могу
отметить,
я
могу
отметить
Baby
essa
tua
história
de
apenas
ficarmos
friends
é
uma
farsa
Детка,
это
твоя
история
только
мы
друзья,
это
обман
Pois
não
se
voltam
sentimentos,
o
que
queres
que
eu
faça
Ибо
не
возвращаются
чувства,
что
повелишь
мне
делать
Se
meu
heart
bate
mais
forte
sempre
que
eu
miro
a
tua
face
Если
мое
сердце
стучит
сильнее,
когда
я
miro
тобою
É
uma
cena
sem
explicação
acho
que
é
por
isso
que
não
passa
Это
сцена
без
объяснения
причин
думаю,
что
это
не
проходит
Será
que
não
vês
que
estarei
sempre
disponível
para
te
ajudar
Разве
не
видишь
ты,
что
я
буду
всегда
готовы
вам
помочь
Esses
gajos
com
mola
só
vão
te
deixar
a
secar
Эти
парни
с
весны
будут
только
тебя
оставить
высохнуть
Posso
não
dar-te
um
grande
car
mas
carinho
não
vai
te
faltar
Я
не
могу
дать
тебе,
большой
автомобиль,
но
привязанность
не
будет
тебя
хватать
Falando
em
faltar
I
dont
give
a
F(altar)
quero-te
no
altar
Говоря
о
хватать-I
dont
give
a
F(жертвенник)
я
хочу
тебя
на
алтарь
E
como
não
é
recíproco
И
как
не
взаимна
Se
quando
estás
comigo
Когда
ты
со
мной
Gostas
do
que
digo
Тебе
нравится,
что
я
говорю
Zangas
quando
não
ligo
Ссор,
когда
не
включаю
Sabias
que
iria
ser
um
perigo
Ты
знал,
что
будет
представлять
опасность
Já
não
aguento
esse
castigo
Уже
не
могу
это
наказание
Se
for
pra
ficar
contigo
Если
мне
быть
тобою
Não
me
diz
para
ser
só
amigo
Не
говорит
мне,
чтобы
быть
просто
другом
Porque
juro
que
não
consigo,
seria
uma
vida
madrasta
Потому
что
клянусь,
что
я
не
могу,
это
было
бы
жизни-и-мачехи
Eu
chamar-te
de
sister
Я
назову
тебя
sister
When
is
you
that
i
like
like
like
like
tipo
é
insta
When
is
you
that
i
like
like
like
like
тип
insta
Sempre
vestes
para
matar
Afinal
quem
é
essa
tua
modista
Всегда
одежды,
чтобы
убить
в
конце
Концов,
кто
этот
твой
модистка
Que
conhece
melhor
os
meus
dentes
do
que
o
Что
лучше
знает
мои
зубы,
что
Meu
próprio
dentista
you
make
me
smile
baby
Мой
собственный
стоматолог,
you
make
me
smile
baby
(Ayton
Sacur)
(Ayton
Sacur)
Quando
estamos
a
conversar
Когда
мы
говорим
Consigo
notar
o
tempo
que
levas
para
respirar
Могу
отметить
время,
что
я
не
признаюсь,
чтобы
дышать
Tempo
que
levas
para
respirar
eu
consigo
notar,
consigo
notar
Время,
что
я
не
признаюсь,
чтобы
дышать,
я
могу
отметить,
могу
отметить,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.