Lyrics and translation Ayşe Özyılmazel - Taşıyo Baksana
Bu
gece
rahat
uyu
ki
sen
Спи
спокойно
сегодня
вечером,
чтобы
ты
мог
Sabaha
salim
kafa
kalkarsın
Утром
ты
встанешь
целым
и
невредимым
Bakarsın
iki
medeni
insan
gibi
Как
два
цивилизованных
человека
Oturur
tartışırız,
olmazsa
ayrılırız
Мы
сядем
и
спорим,
а
если
нет,
мы
уйдем
Bu
gece
rahat
uyu
ki
ben
Спи
спокойно
сегодня
вечером,
чтобы
я
Sabaha
kadar
seni
izlerim
Я
буду
наблюдать
за
тобой
до
утра
Gözlerim
uykudan
kapansa
bile
Даже
если
мои
глаза
закрываются
от
сна
Saat
5 olsa
bile,
ne
yapabilirim?
Даже
если
это
5 часов,
что
я
могу
сделать?
Derdime
çare
bulamıyorum
Я
не
могу
найти
лекарство
от
своих
проблем
Seni
kendimden
fazla
seviyorum
Я
люблю
не
больше,
чем
себя
Artık
içime
atamıyorum
Я
больше
не
могу
бросать
его
в
себя
Taşıyo
baksana
Tasiyo
посмотри
Zorladıkça
dibe
batıyoruz
Когда
мы
напрягаемся,
мы
опускаемся
на
дно
Daha
ne
kadar
inilebilir,
Сколько
еще
можно
спуститься,
Uğruna
aşkın
ne
yapılabilir
Что
можно
сделать
ради
любви
Bazen
gidilebilir
göz
yaşlarıyla
Иногда
можно
идти
со
слезами
Derdime
çare
bulamıyorum
Я
не
могу
найти
лекарство
от
своих
проблем
Seni
kendimden
fazla
seviyorum
Я
люблю
не
больше,
чем
себя
Galiba,
artık
içime
atamıyorum
Думаю,
я
больше
не
могу
бросать
его
в
себя
Taşıyo
baksana.
Tasiyo
посмотри.
Acıyo
baksana.
Собственного
посмотри.
Taşıyo
baksana.
Tasiyo
посмотри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ayşe özyılmazel
Attention! Feel free to leave feedback.