Lyrics and translation Azizi Gibson - Robin Hood
On
the
road
and
I'm
racing
На
дороге,
и
я
мчусь.
I
don't
know
what
I'm
facing
Я
не
знаю,
с
чем
столкнулся.
Driving
past
the
police
station
Проезжая
мимо
полицейского
участка
I'm
way
too
far
in
this
Matrix
Я
слишком
далеко
зашел
в
этой
матрице.
I
rob
the
bank
and
I'm
thinking
What
should
I
do?
(I
don't
know
what
I.)
Я
граблю
банк
и
думаю,
что
мне
делать?
Speedchase
on
the
freeway
Скоростная
гонка
на
автостраде
Like
oh
no
I'm
fucked
up
Типа
О
нет
я
облажался
Tryna
split
the
money
when
I'm
3 ways
Пытаюсь
разделить
деньги,
когда
я
в
3-х
направлениях.
But
a
nigga
done
snitched
on
us
Но
ниггер
настучал
на
нас.
So
I
hit
the
gaspedal
all
the
way
Так
что
я
ударил
по
газпедалу
всю
дорогу.
So?
can
see
my
dust
Итак,
ты
видишь
мою
пыль?
Cause
I'm
not
going
down
no
way
Потому
что
я
ни
за
что
не
сдамся
She
got
me
fucked
up
Из-за
нее
я
облажался.
So
I
gotta
roll
myself
a
damn
J
Так
что
я
должен
свернуть
себе
чертову
косячок.
Something
that'll
take
my
stress
away
Что-то,
что
снимет
мой
стресс.
Something
real
trippy
for
me
to
play
Что-то
действительно
триповое
для
меня,
чтобы
играть
Cause
this
shit
got
me
in
a
daze
Потому
что
это
дерьмо
повергло
меня
в
оцепенение
And
my
mom
on
the
cellphone,
got
the
tone
(oh
no)
И
моя
мама
на
мобильном
телефоне
услышала
сигнал
(о
нет).
Let
the
voicemail
on
the
cell,
"I'm
sorry
mama
when
you
coming
home?"
Пусть
голосовая
почта
на
сотовом:
"прости,
мама,
когда
ты
вернешься
домой?"
Then
I
toss
out
the
phone,
the
gps
was
on
Затем
я
выбросил
телефон,
gps
был
включен.
Then
I
speed
up
some
more
Затем
я
ускоряюсь
еще
немного.
On
the
road
and
I'm
racing
На
дороге,
и
я
мчусь.
I
don't
know
what
I'm
facing
Я
не
знаю,
с
чем
столкнулся.
Driving
past
the
police
station
Проезжая
мимо
полицейского
участка
I'm
way
too
far
in
this
Matrix
Я
слишком
далеко
зашел
в
этой
матрице.
I
rob
the
bank
and
I'm
thinking
What
should
I
do?
(I
don't
know
what
I.)
Я
граблю
банк
и
думаю,
что
мне
делать?
Speeding
through
the
fastlane
Мы
несемся
по
скоростной
полосе.
Don't
know
if
I
be
out
at
the
end
Не
знаю,
выйду
ли
я
в
конце
концов.
Looking
through
the
rearview
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида.
They
getting
closer
again
Они
снова
приближаются.
I'm
calling
if
I'm
near
you
Я
звоню,
если
я
рядом
с
тобой.
You
might
have
to
hide
your
friends
Возможно,
тебе
придется
спрятать
своих
друзей.
I
can't
even
steer
it
through
Я
даже
не
могу
справиться
с
этим.
I
hope
I
don't
crash
the
whip
Надеюсь,
я
не
разобью
хлыст.
On
the
road
and
I'm
racing
На
дороге,
и
я
мчусь.
I
don't
know
what
I'm
facing
Я
не
знаю,
с
чем
столкнулся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.