Lyrics and translation B-Legit - Gotta Buy Your Dope From Us
Little
Bruce:
Маленький
Брюс:
I
got
Now
and
Later,
bubble
gum
and
sour
candies
У
меня
есть
сейчас
и
позже
жевательная
резинка
и
кислые
конфеты
With
a
trunk
load
of
cookies
like
Amos
and
Andy
С
багажником
печенья,
как
у
Амоса
и
Энди
Got
the
bud
from
Hershey
and
Mr.
M&M
Получил
"бутон"
от
Херши
и
мистера
М&М
And
me
and
Willy
Wonka
is
old
school
friends
А
мы
с
Вилли
Вонкой
старые
школьные
друзья
It's
the
american
dream
Это
американская
мечта
On
the
triple
beam
На
тройном
луче
Little
Bruce
got
the
bomb
ass
cookies
and
cream
Маленький
Брюс
получил
потрясающее
печенье
со
сливками
And
I'm
servin'
more
kids
than
Chuck
E.
Cheese
И
я
обслуживаю
больше
детей,
чем
Чак
Э.
Сыр
And
a
german
chocolate
cake'll
cost
you
16
G's
А
немецкий
шоколадный
торт
обойдется
вам
в
16
граммов
It's
the
big
time
billa
Это
важный
момент,
Билла
Sucka
side
killa
Соска
сайд
килла
Real
about
the
fetti
Правда
о
фетти
No
Ben
baby?
Нет
Бена,
детка?
Got
a
truck
load
baby
for
the
hillside
ride
Есть
грузовик
с
грузом,
детка,
для
поездки
по
склону
холма
Bombbay
all
the
way
from
the
Bay
we
slide
Бомбовый
отсек
на
всем
пути
от
залива
мы
скользим
Through
your
hood
Сквозь
твой
капюшон
Gettin'
off
our
goods
Избавляемся
от
наших
товаров
Fiendin'
for
a
knot
Жажду
завязать
узел
We
put
it
in
the
box
Мы
положили
его
в
коробку
We
got
a
brand
new
batch
Мы
получили
совершенно
новую
партию
And
we
put
in
the
smash
И
мы
устроили
разгром
Better
get
it
'cuz
we
sellin'
out
fast
Лучше
купи
его,
потому
что
мы
быстро
распродаемся.
You
gotta
buy
dope
from
us
Ты
должен
покупать
дурь
у
нас
You
gotta
buy
dope
from
us
Ты
должен
покупать
дурь
у
нас
You
gotta
buy
dope
from
us
Ты
должен
покупать
дурь
у
нас
If
you
wanna
ball
please
Если
ты
хочешь
поиграть,
пожалуйста
If
you
wanna
stack
cheese
Если
ты
хочешь
сложить
сыр
You
gotta
buy
dope
from
us
Ты
должен
покупать
дурь
у
нас
I
got
variety
packs
У
меня
есть
разнообразные
пакеты
Hits
so
fat
Бьет
так
жирно
And
that's
platinum
status
И
это
платиновый
статус
I'ma
let
you
have
it
Я
отдам
это
тебе
It's
on
for
a
little
bit
or
nathin'
at
all
Это
продолжается
совсем
недолго
или
вообще
ничего
I'm
going
wholesale
Я
собираюсь
продавать
оптом
I
needs
mail
from
all
Мне
нужна
почта
от
всех
Suitcase
full
of
G's
Чемодан,
полный
Джи
It's
the
candy
man
with
all
the
cream
Это
кондитер
со
всеми
сливками
I
put
the
candy
on
the
triple
beam
Я
кладу
конфету
на
тройную
балку
The
ziplock
baggies
Пакеты
с
застежкой-молнией
Distributin'
to
the
nation
to
have
your
whole
crew
cavied
Распространяешь
среди
нации,
чтобы
вся
твоя
команда
сдалась
Now
fools
want
to
blast
me
because
I'm
ballin'
Теперь
дураки
хотят
взорвать
меня,
потому
что
я
крут.
'Cuz
got
more
cream
than
31
flavors
at
Baskin
Robbins
Потому
что
в
Baskin
Robbins
больше
сливок,
чем
в
31
вкусе
Slangin'
thangs
for
16
9 for
half
Жаргонные
слова
за
16
9 за
половину
Got
ya
flyin'
to
the
Westside
to
double
up
your
cash
Заставил
тебя
слетать
в
Вестсайд,
чтобы
удвоить
свои
наличные.
Little
Bruce:
Маленький
Брюс:
I'm
playin'
chase
with
the
FEDS
Я
играю
в
погоню
с
федералами
And
got
the
DA's
pissed
И
разозлил
окружного
прокурора
They
raided
my
spot
Они
совершили
налет
на
мое
заведение
Shot
both
my
Pits'
Прострелил
обе
мои
ямки'
While
I
was
in
Atlanta
smokin
Swisher
Sweets
loungin'
Пока
я
был
в
Атланте,
курил
сладости
"Свишер",
бездельничал
Countin'
hundred
thousand
in
the
Lexus
clowin'
Считаешь
сто
тысяч
в
Лексусе,
клоунадничаешь
You
gotta
buy
dope
from
us
Ты
должен
покупать
дурь
у
нас
You
gotta
buy
dope
from
us
Ты
должен
покупать
дурь
у
нас
You
gotta
buy
dope
from
us
Ты
должен
покупать
дурь
у
нас
If
you
wanna
ball
please
Если
ты
хочешь
поиграть,
пожалуйста
If
you
wanna
stack
cheese
Если
ты
хочешь
сложить
сыр
You
gotta
buy
dope
from
us
Ты
должен
покупать
дурь
у
нас
Answering
Machine:
Автоответчик:
What's
happening?
Что
происходит?
You
reached
Sik
Wid
It
slash
Jive.
Вы
достигли
Sik
Wid
It
slash
Jive.
Leave
your
name
and
number
at
tone.
Оставьте
свое
имя
и
номер
телефона
на
гудке.
I'll
get
writ
back
at
you.
Я
верну
тебе
предписание.
Playa,
we
at
the
All-Star
game
in
San
Antonio.
Плайя,
мы
на
матче
всех
звезд
в
Сан-Антонио.
You
and
Bruce
meet
us
here
and
don't
to
forget
to
bring
it.
Вы
с
Брюсом
встретите
нас
здесь
и
не
забудьте
взять
это
с
собой.
Little
Bruce:
Маленький
Брюс:
I
hit
the
All-Star
game
with
a
thang
my
back
pack
Я
попал
на
матч
всех
звезд
со
своим
рюкзаком
за
спиной.
And
on
no
train
we
rollin'
nice
ass
Cadillacs
И
ни
в
одном
поезде
мы
не
катаем
классные
"кадиллаки"
The
north
star
system
on
100
spoke
Daytons
Система
полярной
звезды
на
100
спицевых
дейтонах
I
smokes
big
with
Reider
and
Gary
Payton
Я
курю
по-крупному
с
Рейдером
и
Гэри
Пейтоном
Behind
the
back
door
where
ballers
be
livin'
За
задней
дверью,
где
живут
балерины.
Transactions
on
nation-wide
television
Сделки
по
общенациональному
телевидению
I'm
down
to
make
cheese
Я
иду
готовить
сыр
Slangin'
straight
cream
Жаргонные
прямые
сливки
In
the
land
of
milk
and
honey
В
стране
молока
и
меда
On
a
mission
about
the
money
На
задании
по
поводу
денег
Breakin'
down
in
quarters
Разбиваюсь
на
четверти
Saran
wrappin'
acorss
the
border
Саран,
заворачивающий
желуди
на
границе
In
my
500
Ben
behind
the
'96
Explorer
В
моем
500-м
Бене
за
эксплорером
96-го
года
выпуска
I
pull
the
keys
out
my
pocket
Я
вытаскиваю
ключи
из
кармана
And
I
started
to
G
И
я
начал
Г
Bo-Loc
back
seat
strapped
down
with
heat
Заднее
сиденье
Bo-Loc
пристегнуто
ремнями
с
подогревом
Track
after
track
Трек
за
треком
Unit
after
unit
Единица
за
единицей
Runnin'
straight
through
it
Пробегаю
прямо
сквозь
него
It
ain't
nothin'
to
it
В
этом
нет
ничего
особенного
It's
kind
of
like
me
sprung
out
on
doves
Это
вроде
как
я
выскочил
на
голубей
And
when
you
buy
dope
you
better
but
it
from
us
И
когда
вы
покупаете
наркотики,
вам
лучше
покупать
их
у
нас
You
gotta
buy
dope
from
us
Ты
должен
покупать
дурь
у
нас
You
gotta
buy
dope
from
us
Ты
должен
покупать
дурь
у
нас
You
gotta
buy
dope
from
us
Ты
должен
покупать
дурь
у
нас
If
you
wanna
ball
please
Если
ты
хочешь
поиграть,
пожалуйста
If
you
wanna
stack
cheese
Если
ты
хочешь
сложить
сыр
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Deacon, Shawn Thomas, Brandt Jones, Bruce Thurman, Kevin Gardner
Attention! Feel free to leave feedback.