Lyrics and translation BAKKARI - Posso Mudar (Kz Vive)
Aí
eu
tô,
oh
Там
я,
я,
о,
Cheguei
por
aqui,
dois
pé
no
peito
Я
приехал
сюда,
два
ногой
в
грудь
Cuidando
de
tudo,
eu
faço
bem
feito
Наблюдает
за
всем,
я
делаю
хорошо
сделано
Apesar
de
tudo,
faço
do
meu
jeito
Несмотря
на
все
это,
я
делаю
это
мой
путь
Pra
mudar
minha
vida,
eu
olhei
pro
destino
Чтоб
изменить
мою
жизнь,
я
посмотрел
pro
назначения
Se
a
fome
ataca
é
soco
no
intestino
Если
голод
атакует,
это
удар
в
кишечнике
São
noites
e
noites
que
eu
venho
investindo
Являются
вечеров
и
ночей,
что
я
я
инвестирую
Na
porra
de
um
sonho
(Sim,
sim)
В
гребаный
сон
(Да,
да)
Pra
mãe
já
falei
que
existe
saída
Тебя
мать
уже
говорил,
что
есть
выход
Os
pivete
acredita
que
existe
saída
Все
без
крошка
считает,
что
существует
выход
Que
a
sorte
me
acerte
igual
bala
perdida
(Papapapa,
papapapa)
Удачи
мне
прикасается
равно
пуля
потеряно
(Papapapa,
papapapa)
Eu
jogo
com
a
fé,
eu
já
venci
o
mundo
Я
играю
с
верой,
я
уже
победил
мир
Com
a
bola
no
pé
eu
me
sinto
seguro
С
мячом
в
ногах
я
чувствую
себя
в
безопасности
Não
importa
quem
é,
eu
não
fico
em
segundo
(Não,
não)
Не
важно,
кто
это,
я
не
остаюсь
в
секунду
(нет,
Нет)
Carrego
verdade
lá
dentro
dos
olhos
(Sim)
Загружаю
самом
деле
там,
в
глаз
(Да)
Exalo
vitória
por
meio
dos
poros
Exalo
победы
через
поры
Ainda
sinto
saudade,
às
vezes
eu
choro
Еще
я
скучаю,
я
иногда
плачу
Na
noite
tão
só
que
eu
me
sinto
fraco
В
ночь
настолько
просто,
что
я
чувствую
себя
слабым
Com
o
brilho
do
Sol
que
eu
me
sinto
grato
С
яркостью
Солнца,
что
я
чувствую
благодарен
Marcado
pra
morrer,
já
quebrei
o
trato
Отмечен
умирать,
уже
сломал
тракта
Passei
de
promessa,
virei
um
fato
Я
провел
обещание,
повернул
факт
Passo
o
dia
só
pensando
em
você
Провожу
время
только
думать
о
вас
Te
perdi
e
eu
não
podia
perder
Тебя
я
потерял,
и
я
не
мог
пропустить
Mas
entendi
irmão,
eu
posso
tudo
Но
я
понимаю,
брат,
я
могу
все
Venho
do
nada
(Venho
do
nada)
Родом
ниоткуда
(Родом
ниоткуда)
Passo
o
dia
só
pensando
em
você
(Em
você)
Провожу
время
только
думать
о
вас
(В
вас)
Te
perdi
e
eu
não
podia
perder,
ei
ei
Тебя
я
потерял,
и
я
не
мог
пропустить,
эй,
эй
Mas
entendi
irmão,
eu
posso
tudo
Но
я
понимаю,
брат,
я
могу
все
Venho
do
nada
Родом
ниоткуда
E
eu
posso
mudar
И
я
могу
изменить
De
olho
naquilo
que
eu
posso
ganhar
Глаза
на
то,
что
я
могу
выиграть
Nego
eu
posso
mudar
(Posso
mudar)
Я
отрицаю,
я
могу
изменить
(я
Могу
изменить)
Pedra
no
caminho
não
vai
atrasar
Камень
на
дороге,
что
не
будет
задержек
Hoje
eu
sei
meu
lugar
(BAKKARI)
Сегодня
я
знаю,
мое
место
(BAKKARI)
Sem
topo,
sem
culpa
Без
верха,
без
вины
Eu
vejo
a
cidade
queimar
Я
вижу
город
сжечь
Bem
longe
do
ódio
que
quer
me
cegar
От
ненависти,
что,
хотите
меня
ослепить
Sei
que
eu
posso
mudar
(Posso
mudar)
Я
знаю,
что
я
могу
изменить
(я
Могу
изменить)
De
olho
naquilo
que
eu
posso
ganhar
Глаза
на
то,
что
я
могу
выиграть
Nego
eu
posso
mudar
(Posso
mudar)
Я
отрицаю,
я
могу
изменить
(я
Могу
изменить)
Pedra
no
caminho
não
vai
atrasar
Камень
на
дороге,
что
не
будет
задержек
Hoje
eu
sei
meu
lugar
(Tá
nazarea)
Сегодня
я
знаю,
мое
место
(Ну
nazarea)
Sem
topo,
sem
culpa
Без
верха,
без
вины
Eu
vejo
a
cidade
queimar
Я
вижу
город
сжечь
Bem
longe
do
ódio
que
quer
me
cegar
От
ненависти,
что,
хотите
меня
ослепить
Carrego
a
verdade
lá
dentro
dos
olhos
Загружаю
самом
деле
там
внутри
глаза
Exalo
vitória
por
meio
dos
poros
Exalo
победы
через
поры
Ainda
sinto
saudade,
às
vezes
eu
choro
Еще
я
скучаю,
я
иногда
плачу
Na
noite
tão
só
que
eu
me
sinto
fraco
В
ночь
настолько
просто,
что
я
чувствую
себя
слабым
Com
o
brilho
do
Sol
que
eu
me
sinto
grato
С
яркостью
Солнца,
что
я
чувствую
благодарен
Marcado
pra
morrer,
já
quebrei
o
trato
Отмечен
умирать,
уже
сломал
тракта
Passei
de
promessa,
virei
um
fato
(Virei
um
fato)
Я
провел
обещание,
повернул
факт
(я
Приду
факт)
Passo
o
dia
só
pensando
em
você
Провожу
время
только
думать
о
вас
Te
perdi
e
eu
não
podia
perder,
ei
ei
Тебя
я
потерял,
и
я
не
мог
пропустить,
эй,
эй
Mas
entendi
irmão,
eu
posso
tudo
Но
я
понимаю,
брат,
я
могу
все
Venho
do
nada
(Venho
do
nada)
Родом
ниоткуда
(Родом
ниоткуда)
Passo
o
dia
só
pensando
em
você
(Em
você)
Провожу
время
только
думать
о
вас
(В
вас)
Te
perdi
e
eu
não
podia
perder,
ei
ei
Тебя
я
потерял,
и
я
не
мог
пропустить,
эй,
эй
Mas
entendi
irmão,
eu
posso
tudo
Но
я
понимаю,
брат,
я
могу
все
Venho
do
nada
(Venho
do
nada)
Родом
ниоткуда
(Родом
ниоткуда)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.