Benny - Langfield - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benny - Langfield




It's real shit, nigga
Это настоящее дерьмо, ниггер.
I'm a A1 nigga, everything about me autenthic
Я ниггер А1, все обо мне-автентика.
Uh, I came a long way, straight out the mud
Я проделал долгий путь, прямо из грязи.
From the bottom, I'm a real street nigga
Со дна я настоящий уличный ниггер.
Yo, sometimes a nigga feel like y'all deaf
Йоу, иногда ниггер чувствует себя глухим.
I put my life in these songs and still feel like y'all slept
Я вложил свою жизнь в эти песни и до сих пор чувствую, что вы все спали.
Every word I spoke in the booth, y'all know it's the truth
Каждое слово, сказанное мной в будке, вы знаете, что это правда.
It's Benny,
Это Бенни.
I'm firm as a soldier boots, spill my pain all over these loops
Я тверд, как солдатские ботинки, проливаю свою боль по этим петлям.
I know you resting, but you left me,
Я знаю, ты отдыхаешь, но ты бросила меня.
Bruh, your mom dukes especially hurt
Братан, твоя мама, придурки, особенно больно.
This the shit that you try to protect us from
Это дерьмо, от которого ты пытаешься защитить нас.
Having thoughts of you kept me up
Мысли о тебе не давали мне покоя.
I used to have dreams that the niggas
Раньше у меня были мечты, что ниггеры.
That got at you would tried to wet me up
Ты бы попытался намочить меня.
Uh, I never been the same since my brother died
Я никогда не был прежним с тех пор, как умер мой брат.
On the prison phone, through the static, heard my mother cry
По тюремному телефону, сквозь помехи, услышала плач моей матери.
And I gotta call her back 'cause people on the other line
И я должен перезвонить ей, потому что люди на другой линии.
Niggas came from busting nines and we don't know from which side
Ниггеры пришли из busting nines, и мы не знаем, с какой стороны.
Wait, take a minute, imagine that
Подожди, подожди минутку, представь это.
When your whole crew strapped and you don't know who to clap
Когда вся твоя команда пристегнута, и ты не знаешь, кому хлопать.
Uh, niggas ship 'cause they know how we gon' react
Ниггеры на корабле, потому что они знают, как мы будем реагировать.
'Cause when we call to see what's popping, name answering the jacks
Потому что, когда мы зовем, чтобы увидеть, что происходит, имя отвечает на валеты.
Was a orphan, streets adopted me, but they gave me back
Был сиротой, улицы удочерили меня, но меня вернули.
Was a '80s baby, momma raised me, she was slanging crack
Это был ребенок 80-х, мама вырастила меня, она звенела крэк.
Foggy memories, okay, I'm thinking, let me take you back
Туманные воспоминания, ладно, я думаю, позволь мне вернуть тебя.
I remember clear as day, when I caught a shave of crack
Я помню ясно, как день, когда я поймал бритье крэка.
Had a boyfriend from Detroit, they took trips, made it back
У меня был парень из Детройта, они ездили в поездки и возвращались.
Around that time, we used to cop the newest kicks, latest hats
Примерно в то время мы копали самые новые удары, самые новые шляпы.
Times change, fast forward, she a smoker, ain't adapt
Времена меняются, перемотай вперед, она курильщица, не подстраивается.
To the harsh ways of the game and it's plain as that
К суровым способам игры, и это очевидно.
I don't blame her, but that's probably why this the way I act
Я не виню ее, но, наверное, поэтому я так поступаю.
I just wanna stack this money, fuck these bitches, fade to black
Я просто хочу сложить эти деньги, трахнуть этих сучек, исчезнуть в черноту.
If they ask me if I'm real, you just play 'em that
Если меня спросят, реален ли я, просто сыграй им это.
When I die, just load up all my classics, play 'em back
Когда я умру, просто заряди мою классику, сыграй ее обратно.
Haters still in denial but the streets say I'm next
Ненавистники все еще отрицают, но улицы говорят, что я следующий.
One of the hardest niggas out, at least let's agree on that
Один из самых трудных ниггеров, по крайней мере, давай согласимся на это.
We put the G in GxFR, Con, me, and West are diesel
Мы ставим G в GxFR, Con, me и West-дизель.
Fuck being humble 'cause we the best, uh
К черту скромность, потому что мы лучшие.






Attention! Feel free to leave feedback.