Baba Saad feat. Kontra K - Jeder Tropfen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Baba Saad feat. Kontra K - Jeder Tropfen




Ich weiß, mich hat die Straße vermisst
Я знаю, что скучал по дороге,
Darum bin ich auch zurück im Ghetto
Вот почему я тоже вернулся в гетто
Die Wolken sammeln sich, ich brauch etwas Rückendeckung
Облака собираются, мне нужно немного прикрытия
Meine Feinde kommen wie Regen - prasseln auf mich ein
Мои враги обрушиваются на меня, как дождь - брызги
Ich hab sie auf dem Schirm, doch sie machen′s mir nicht leicht
У меня есть они на экране, но они не облегчают мне задачу
Ich bin gezeichnet von der Flut, Wut und all den Schicksalsschlägen
Я нарисован приливом, яростью и всеми ударами судьбы
Kameraden schlafen schon seit Jahren hinter Gitterstäben
Товарищи уже много лет спят за решеткой
Fick die Zelle, diese Regenszeit ist krass
Трахни камеру, это время дождя резкое
Ihr wolltet Frieden, doch ihr habt das Gegenteil geschafft
Вы хотели мира, но у вас получилось наоборот
Jetzt ist Saadcore zurück, Rap ist längst nicht mehr real
Теперь Saadcore вернулся, рэп давно перестал быть реальным
Heute hier, morgen da, Gangster Fans sind labil
Сегодня здесь, завтра там, фанаты гангстеров лабильны
Doch ich bleibe bis zum Ende stehen
Но я остаюсь стоять до конца
Es ist egal wie stark es regnet, egal wie viel Blut an unseren Händen klebt
Неважно, насколько сильно идет дождь, неважно, сколько крови прилипло к нашим рукам
Siehst du das Problem, Junge? Wir sind das Problem!
Ты видишь проблему, мальчик? Мы - проблема!
Gott soll richten, warum verbietet ihr uns dann zu leben?
Пусть судит Бог, тогда почему вы запрещаете нам жить?
Immer wieder Regen und die Feinde die sich wieder regen
Снова и снова идет дождь, и враги снова идут дождем
Doch in meiner Gegend, musst du kämpfen mit den Niederschlägen
Тем не менее, в моем районе, вам придется бороться с осадками
Jeder Tropfen ein Schuss in die Weste
Каждая капля-выстрел в жилет
Doch sie wird nur dicker, je öfter sie treffen
Но она становится только толще, чем чаще они встречаются
Wir ganz allein gegen all dieses Schlechte
Мы в полном одиночестве против всего этого плохого
Doch nix auf der Welt, schafft es uns zu zerbrechen
Но ничего на свете, нам удается сломить
Nicht jeder Tropfen, ist Grund sich zu stressen
Не каждая капля-это причина, чтобы напрягаться
Denn dann kommt der Feind und verbucht es als Schwäche
Потому что тогда приходит враг и учитывает это как слабость
Wir stehen hier allein, ihr versucht uns zu testen
Мы стоим здесь одни, вы пытаетесь проверить нас
Doch nichts auf der Welt, schafft es uns zu zerbrechen
Но ничто на свете не способно разрушить нас
Der Himmel grau, wie die Straße, Ich lauf um den Block
Небо серое, как улица, я бегу вокруг квартала
Jeder scheiß Regentropfen, hämmert ein auf mein Kopf
Каждая чертова капля дождя стучит по моей голове,
Ich muss runterkommen, weil das Blut in mir kocht
Я должен спуститься вниз, потому что во мне закипает кровь
Denn die scheiß Welt zu retten, ist Gott sei dank nicht mein Job
Потому что спасение этого дерьмового мира, слава Богу, не моя работа
Die Augen in meinem Hinterkopf sind müde, doch wachsam
Глаза у меня на затылке усталые, но настороженные
Denn der richtige Betrag, macht sogar deinen Bruder zu einem Bastard
Потому что правильная сумма даже делает твоего брата ублюдком
Loyalität wird ein Problem wenn man dich abfuckt - zu oft
Лояльность становится проблемой, когда тебя трахают - слишком часто
Es ist komisch wie viele Augen die Nacht hat
Странно, сколько глаз у ночи
Manchmal, ist einfach alles gegen dich, und sogar der Wind peitscht dir Regen ins Gesicht
Иногда все просто против вас, и даже ветер хлещет вам дождь в лицо
Doch der Segen daran ist, deine Tränen sieht man nicht
Но благо в том, что твоих слез не видно
Und du wirst stärker, an jedem Gegner der dich nicht zerbricht
И ты становишься сильнее, у любого противника, который тебя не сломит
Und, ganz egal wie viel Elend um mich ist
И, независимо от того, сколько страданий вокруг меня
Ich warte ab, denn irgendwann kriegt jeder das zurück was er sät
Я жду, потому что в конце концов каждый получит обратно то, что он сеет
Gibst du mir Wind, kriegst du Sturm, du wirst sehen
Если ты дашь мне ветер, ты получишь бурю, ты увидишь
Denn ich kämpfe solange ich noch steh'
Потому что я сражаюсь, пока я еще стою'
Jeder Tropfen ein Schuss in die Weste
Каждая капля-выстрел в жилет
Doch sie wird nur dicker, je öfter sie treffen
Но она становится только толще, чем чаще они встречаются
Wir ganz allein gegen all dieses Schlechte
Мы в полном одиночестве против всего этого плохого
Doch nix auf der Welt, schafft es uns zu zerbrechen
Но ничего на свете, нам удается сломить
Nicht jeder Tropfen, ist Grund sich zu stressen
Не каждая капля-это причина, чтобы напрягаться
Denn dann kommt der Feind und verbucht es als Schwäche
Потому что тогда приходит враг и учитывает это как слабость
Wir stehen hier allein, ihr versucht uns zu testen
Мы стоим здесь одни, вы пытаетесь проверить нас
Doch nichts auf der Welt, schafft es uns zu zerbrechen
Но ничто на свете не способно разрушить нас
Und sie hoffen all der Hass, schadet unserer Lebensdauer
И они надеются, что вся ненависть повредит нашей жизни
Aber Feinde kommen und gehen, ähnlich wie ein Regenschauer
Но враги приходят и уходят, подобно ливню
Und ich habe Kontra K mit, seht es ein
И у меня есть контраст с K, посмотрите на это
Für die Jugend sind wir beide richtungsweisend so wie ′ne Kompassnadel
Для молодежи мы оба ориентируемся, как стрелка компаса
Ja dieser Mann ist bekannt
Да этот человек известен
Ich sitz nicht auf dem Trockenen, aber auf der Anklagebank
Я сижу не на сухом, а на скамье подсудимых
So sieht's aus, wäre es cool, wär ich nicht gegen das System
Вот как это выглядит, было бы здорово, если бы я не был против системы
Und ich weiß auf der Straße, hat der Regen ein Problem
И я знаю, что на улице у дождя есть проблема
Jeder Tropfen ein Schuss in die Weste
Каждая капля-выстрел в жилет
Doch sie wird nur dicker, je öfter sie treffen
Но она становится только толще, чем чаще они встречаются
Wir ganz allein gegen all dieses Schlechte
Мы в полном одиночестве против всего этого плохого
Doch nix auf der Welt, schafft es uns zu zerbrechen
Но ничего на свете, нам удается сломить
Nicht jeder Tropfen, ist Grund sich zu stressen
Не каждая капля-это причина, чтобы напрягаться
Denn dann kommt der Feind und verbucht es als Schwäche
Потому что тогда приходит враг и учитывает это как слабость
Wir stehen hier allein, ihr versucht uns zu testen
Мы стоим здесь одни, вы пытаетесь проверить нас
Doch nichts auf der Welt, schafft es uns zu zerbrechen
Но ничто на свете не способно разрушить нас






Attention! Feel free to leave feedback.