Lyrics and translation BabyTron - Overthinking
Overthinking
make
my
day
worse
Чрезмерные
размышления
делают
мой
день
хуже
I
can't
help
it,
shit,
I
guess
that's
just
the
way
my
brain
work
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
черт
возьми,
я
думаю,
просто
так
работает
мой
мозг
It's
hogot
the
why
Непонятно
почему
Overthinking
make
my
day
worse
Чрезмерные
размышления
делают
мой
день
хуже
I
can't
help
it,
shit,
I
guess
that's
just
the
way
my
brain
work
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
черт
возьми,
я
думаю,
просто
так
работает
мой
мозг
You
can't
see
the
logo,
spent
eight
hunnid
on
a
plain
shirt
Логотипа
не
видно,
потратил
восемь
сотен
на
простую
рубашку
Need
a
plug
on
pharmaceuticals,
like,
where's
a
brave
nurse?
Нужна
помощь
в
фармацевтике,
типа,
где
храбрая
медсестра?
It's
a
mental
thing,
grinding,
I'm
talking
psychological
Это
ментальная
проблема,
шлифовка,
я
говорю
о
психологии
Hoodied
up
with
Villain,
shit
finna
get
diabolical
Замотался
со
злодеем,
черт
возьми,
финна
становится
дьявольской
Counting
numbers
up,
like,
how
the
fuck
I
fail
algebra?
Подсчитываю
числа,
типа,
как,
черт
возьми,
я
завалил
алгебру?
ARP,
it
got
more
legs
on
it
than
a
tarantula
Черт
возьми,
у
него
больше
ног,
чем
у
тарантула
Global
now,
I
caught
a
flight
from
Canada
to
Africa
Глобально,
я
вылетел
рейсом
из
Канады
в
Африку
Why
you
talking
shit
working
at
Wendy's?
Tell
that
spatula
Почему
ты
несешь
чушь,
работая
в
Wendy's?
Скажи
этому
шпателю
They
won't
see
us
coming
down
they
block,
tint
at
the
maximum
Они
не
увидят,
как
мы
спускаемся,
они
блокируют,
подкрашивают
по
максимуму
Nineties
vixen
vibes,
bitch
walked
in
looking
like
Pamela
Флюиды
лисицы
девяностых,
сучка
вошла,
выглядя
как
Памела
Apple
Maps
on
her
period,
I
had
to
backstreet
it
У
Эппл
Мапс
месячные,
мне
пришлось
обойти
это
стороной
Out
the
country
sending
shots,
I
guess
I'm
Van
Fleet
Разъезжая
по
стране,
посылая
снимки,
я
думаю,
что
я
Ван
Флит
You
ain't
got
no
brain
capacity,
thinking
our
stacks
even
(brrt)
У
тебя
совсем
нет
мозгов,
если
ты
думаешь,
что
наши
суммы
равны
(бррт)
Fuck
some
Tiffany,
I
took
my
bitch
to
Van
Cleef
and
Arpels
Трахни
какую-нибудь
Тиффани,
я
сводил
свою
сучку
в
"Ван
Клиф
и
Арпелс"
Sink
made
of
marble,
I
just
winked
and
she
gargled
Раковина
из
мрамора,
я
просто
подмигнул,
и
она
прополоскала
горло
Twinkle,
twinkle,
little
Cuban
link,
watch
this
bitch
sparkle
Мерцай,
мерцай,
маленькая
кубинка
Линк,
смотри,
как
сверкает
эта
сучка
Pop
out,
sleep
him,
last
thing
that
he
ever
felt
was
startled
Выскочить,
усыпить
его,
последнее,
что
он
когда-либо
чувствовал,
был
испуг
World
tour
vibes,
we
on
the
road,
I
feel
like
Day
and
them
Атмосфера
мирового
турне,
мы
в
пути,
я
чувствую
себя
как
Дэй
и
они
Watch
the
villains
win
back-to-back,
we
just
like
Isaiah
'nem
Смотрите,
как
злодеи
побеждают
спина
к
спине,
мы
прямо
как
Исайя
Нем
Shit,
we
the
bad
boys
Черт,
мы
плохие
парни
Shroom
tripping,
I
done
landed
on
the
asteroid
Я
споткнулся
в
Шруме,
я
приземлился
на
астероид
Walk
out,
water
dripping
everywhere
like
Blastoise
Выхожу,
вода
капает
повсюду,
как
из
Бластойза
Out
in
Sweden
geeking
up,
like,
where's
the
sad
boys?
В
Швеции
поднимают
шум,
типа,
где
грустные
парни?
Jack
Man
but
I
be
punching
off
the
androids
Джек,
чувак,
но
я
отбиваюсь
от
андроидов
Catch
a
body
boys,
they
put
him
on
a
tabloid
Поймайте
парня
с
телом,
они
поместили
его
в
таблоид
Overthinking
make
my
day
worse
Чрезмерные
размышления
делают
мой
день
еще
хуже
I
can't
help
it,
shit,
I
guess
that's
just
the
way
my
brain
work
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
черт,
наверное,
просто
так
работает
мой
мозг
You
can't
see
the
logo,
spent
eight
hunnid
on
a
plain
shirt
Вы
не
видите
логотип,
потратили
восемь
сотен
на
простую
рубашку
Need
a
plug
on
pharmaceuticals,
like,
where's
a
brave
nurse?
Нужна
информация
о
фармацевтике,
например,
где
храбрая
медсестра?
It's
a
mental
thing,
grinding,
I'm
talking
psychological
Это
ментальная
штука,
шлифовка,
я
говорю
о
психологии
Hoodied
up
with
Villain,
shit
finna
get
diabolical
В
капюшоне
злодея,
черт
возьми,
финна
становится
дьявольской
Counting
numbers
up,
like,
how
the
fuck
I
fail
algebra?
Подсчитываю
числа,
типа,
как,
черт
возьми,
я
завалил
алгебру?
ARP,
it
got
more
legs
on
it
than
a
tarantula
АРП,
у
него
больше
ног,
чем
у
тарантула
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Iv, Martynas Kriauciunas
Attention! Feel free to leave feedback.